Davichi「괜찮아 사랑이야 / 大丈夫、愛だよ」ダビチの歌詞和訳です。「괜찮아 사랑이야(クェンチャナ サランイヤ)」は「大丈夫、愛だよ」という意味です。同タイトルのドラマのOSTでもありましたこの曲は私の好きな曲の一つです。2014年09月15日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 女性グループ
Ladies’ Code「I’m Fine Thank You」レディースコードの「I’m Fine Thank You」です。SBS人気歌謡で流し、故ウンビとリセを追悼した曲となります。私はLadies’ Codeのファンではなかったのですが、リセを「私たち結婚しました」という番組で見ていたので、とてもとても残念に思います。2014年09月11日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 女性グループ
Ladies’ Code「So Wonderful」レディースコードの「So Wonderful」です。最近の悲報を聞いてびっくりしました。ウンビ(고은비)に続き、リセ(권리세)まで死亡するなんてびっくりだし、悲しいです。2014年09月08日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP アップテンポの曲K-POP ダンス曲K-POP ノリノリな曲K-POP 失恋の曲K-POP 女性グループK-POP 求愛の曲
DEUX「여름 안에서 / 夏の中で / In summer」DEUXの「여름 안에서=夏の中で」は、1994年9月に発売された20年前の古い曲です。が!今もまだ韓国では愛され続けている夏x懐メロなんです。2014年07月30日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP アップテンポの曲K-POP ダンス曲K-POP ハッピーソングK-POP ラブラブな曲K-POP 求愛の曲K-POP 男性グループ明るい曲
INFINITE「男が愛する時 / 남자가 사랑할 때 / Man In Love」INFINITE(インフィニット)の2013年のアルバム「New Challenge」に収録された「Man In Love/男が愛する時/남자가 사랑할 때」です。2014年07月25日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP アップテンポの曲K-POP ダンス曲K-POP ノリノリな曲K-POP 求愛の曲K-POP 片思いの曲K-POP 男性グループ
Tasha「Touch Love」韓国ドラマ「주군의 태양(主君の太陽)」のOSTです。Tashaこと윤미래(ユン・ミレ)が歌う「Touch Love」は切ないバラードです。2014年07月25日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 女性ソローK-POP 求愛の曲K-POP 片思いの曲
ユナ・キム「もう君無しでも/이젠 너 없이도」(feat. ユン・ミレ, Tiger JK, Bizzy)ユン・ミレ, Tiger JK, Bizzyの豪華メンバーがフィーチャリングに参加したユナ・キムの「이젠 너 없이도」です。和訳では「もう君無しでも」の意味ですね。2014年07月18日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP ダンス曲K-POP ノリノリな曲K-POP フィーチャリングソングK-POP ラップK-POP 別れの曲K-POP 女性ソローK-POP 男女グループ
イ・スンチョル「사랑하나 봐 / 愛してるみたい」韓国ドラマ너희들은 포위됐다(君たちは包囲された)のOSTです。イ・スンチョル(이승철)の「사랑하나 봐」です。意味は「愛してるみたい/大好きみたい」と言って、「恋に落ちてるようだ」ってニュアンスとなります♪2014年07月17日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP スローテンポの曲K-POP 求愛の曲K-POP 男性ソロー
Tasha「黒い幸せ / 검은 행복」韓国NO.1のラッパー、Tashaこと윤미래(ユン・ミレ)のBlack Happinessです。黒人パパと韓国人のママから産まれた彼女の人生を書いた曲です。是非聞いてみてください♪2014年07月16日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP ミドルテンポの曲K-POP ラップK-POP 切ない曲K-POP 女性ソローK-POP 家族の曲明るい曲
SOL テヤン「こんなんじゃないのに / 이게 아닌데 / This ain’t it」BigbangのSOL(太陽/태양)の「This ain’t it/이게 아닌데」は、「これじゃないのに、こんなんじゃないのに」って意味で、ニュアンスとしては「こんなはずじゃないのに」と後悔を表しています。2014年07月15日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 男性ソロー
2NE1「착한 여자 / 優しい女 / Good to You」2NE1の2014年のアルバム「CRUSH」の「착한 여자」です。意味は「優しい女、良い女」です。悲しい別れの歌詞で、最後のラップの部分が印象的な曲でした。2014年07月14日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 女性グループ
Tasha / t 윤미래 / ユン・ミレ「Day by Day / 하루하루 / 一日一日」韓国NO.1のラップも出来る女性ボーカル、Tashaこと윤미래(ユン・ミレ)の하루하루(Day by Day)です。彼女はR&B歌手でありながら、2011年は全世界で最高の女性ラッパーとして12位にランクインした実力の持ち主!2014年07月12日2018年05月19日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 女性ソロー
Ailee / 에일리 / エイリー「Day to day / 하루하루 / 一日一日」Ailee(エイリー)の「하루하루」は「一日一日」という意味です。韓国ドラマ「Triangle(トライアングル)」のOST、バラードです。エイリーの歌唱力はやはりステキ♪2014年07月12日2018年05月18日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 失恋の曲K-POP 女性ソローK-POP 求愛の曲
High 4, IU「春、愛、桜以外 / 봄 사랑 벚꽃 말고」「봄 사랑 벚꽃 말고」は「春、愛、桜じゃなく/春、愛、桜以外」という意味です。IUがHigh4(하이포/ハイフォー)と歌う春の曲ですね。High4のデビューソングでもあるそうです。IUと一緒に歌えば、そりゃあ話題になるしかないですよね(笑2014年07月11日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP スローテンポの曲K-POP フィーチャリングソングK-POP 切ない曲K-POP 女性ソローK-POP 男性グループ
A pink「Good Morning Baby」Apinkの「Good Morning Baby」です。デビュー1,000日を記念して発売したデジタルシングルみたいです。爽やかなメロディと可愛らしい歌詞が特徴のエイピンクらしい曲の一つですね♪2014年07月10日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP アップテンポの曲K-POP ダンス曲K-POP ラブラブな曲K-POP 女性グループK-POP 求愛の曲明るい曲
SOL テヤン「1AM / 夜中1時 / 새벽한시」BigbangのSOL(太陽/태양/テヤン)の「1AM」です。PVに一緒に出演してるのは「민효린(ミン・ヒョリン)」で、きれいな女優兼歌手です。確か、この撮影がきっかけで付き合ったんですよね?!2014年07月10日2017年12月20日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP バラードK-POP 失恋の曲K-POP 男性ソロー
クォン・ジンア / 권진아「あなただけ見えます / 그대만 보여요」またもドラマ「너희들은 포위됐다」のOSTです☆권진아(クォン・ジンア)の「あなただけ見えます/그대만 보여요」です。しっとりとしたバラードです。2014年07月07日2018年06月07日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 女性ソローK-POP 求愛の曲K-POP 片思いの曲
キム・ジンピョ「너는 나를 / 君は私を(Feat. ジョ・ヒョナ Of Urban Zakapa)」キム・ジンピョ(別名:JP)のラップが好き♪良い意味で飾り気ない声が好きです。また、英語をあまり使わず、韓国語だけの歌詞が特徴です。2014年07月04日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP フィーチャリングソングK-POP ラップK-POP 切ない曲K-POP 別れの曲K-POP 女性ソローK-POP 男性ソロー
San E「What’s Wrong With Me?(Feat. カン・ミンヒ Of Miss $)」San E(サンイ)の「What's Wrong With Me?」は、「나 왜 이래(ナ ウェイレ)」で意味は「私どうしたの?」です。現在(2014/07)放映中の韓国ドラマ「너희들은 포위됐다」のOSTでもあります!2014年07月04日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP フィーチャリングソングK-POP ラップK-POP 女性ソローK-POP 男性ソロー
少女時代 テヨン「愛、その一言 / 사랑 그 한마디」少女時代のテヨンが歌う「사랑 그 한마디」は、韓国ドラマ「너희들은 포위됐다」のOSTで、「愛、その一言」という意味です。2014年07月03日2017年11月26日更新K-POP歌詞で学ぶ韓国語K-POP OSTK-POP バラードK-POP 切ない曲K-POP 女性ソローK-POP 片思いの曲