갈수록 [カルスロッ] ますます、行けば行く程、行けば行っただけ
韓国語表現「갈수록」の基本情報
韓国語ハングル | 갈수록韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [カルスロッ] |
意味 | ますます、行けば行く程、行けば行っただけ |
JYP「사랑이 제일 낫더라 / Love is the best」の歌詞
ガカイ カミョン カルスロッ
가까이 가면 갈수록
BoA「공중정원 / 空中庭園 / Garden In The Air」の歌詞
シガニ ジナガルスロッ
시간이 지나갈수록
ネガ ノル ダルマ カルスロッ
내가 널 닮아 갈수록
少女時代、テヨン(태연)「聞こえますか / 들리나요」の歌詞
クデエゲ カルスロッ
그대에게 갈수록
갈수록 を直訳すると、「行けば行く程」です。=「ますます」の意味になるんですね。
元々は 가면 갈수록=「行けば行く程」ですが、日本語で「行くほど」だけを言っても、「行けば行くほど」と同じ意味にとれるのと同じで、「갈수록」だけを言っても「가면 갈수록」の意味としてとれます。
갈수록の갈の原型は「가다=行く」です。なので、動詞を入れ替えることでアレンジできちゃいます。
- 하면 할수록[ハミョン ハルスロッ]
- やればやるほど
- 쓰면 쓸수록[ッスミョン ッスルスロッ]
- 書けば書くほど/使えば使うほど
- 보면 볼수록[ボミョン ボルスロッ]
- 見れば見るほど
- 먹으면 먹을수록[モグミョン モグルスロッ]
- 食べれば食べるほど
これらも
할수록, 쓸수록, 볼수록, 먹을수록
だけでも使います。

~ㄹ수록[~ルスロッ] [~ルスロク]ますます、~すれば~ほど
- 発音を確認する오면 올수록 한국이 좋아져요[オミョン オルスロッ ハングギ ジョアジョヨ]
- 来れば来るほど韓国が好きになります。
といった感じで使えます♪
テヨン「聞こえますか / 들리나요 (ドゥリナヨ)」の歌詞での갈수록は「ますます」ではなく、「行くほど」になります。
갈수록の前に行く目的地として그대(あなた)と指定されているからですね。그대에게は「あなたに」ですから「あなたに行けば行くほど」「あなたに近づいていけば行くほど」などの意味として考えられます。
関連・おすすめの表現解説♪
![韓国語・ハングルで表現 할수록 ますます、~するほど、すればする程、すればしただけ [ハルスロッ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/hada_129-180x135.png)
할수록[ハルスロッ]ますます、~するほど、すればする程、すればしただけ