韓国語語尾【~라고 / ~이라고】[~ラゴ] / [~イラゴ] 〜だと、〜と、〜だって、〜だってば、〜なんだよ、〜だと思った

韓国語の「~라고(~ラゴ) / ~이라고(~イラゴ)」の使い方を勉強してみましょう。

韓国語「~라고 / ~이라고」とは?
〜だと、〜と
〜だって、〜だってば、〜なんだよ、〜だと思った」などといった意味で使われます。

「~라고 / ~이라고」はどうやって使うのか、使い方と活用例、音声入りの例文も一緒に見てみましょう♪

「~라고 / ~이라고」の基本情報

韓国語ハングル
~라고 / ~이라고
ハングルのフリガナ[~ラゴ] / [~イラゴ]
意味〜だと、〜と
〜だって、〜だってば、〜なんだよ、〜だと思った

「~라고 / ~이라고」の基本文法

~라고[~ラゴ]
パッチムで終わらない名詞 + ~라고
例:학교라고, 회사라고
~이라고[~イラゴ]
パッチムで終わる名詞 + ~이라고
例:학생이라고, 회사원이라고

名詞と組み合わせて使う「~(이)라고」は、下の形が基本です。

パッチムで終わらない単語の場合は、発音をしやすくするためか、「~이라고」の「~이」を省略し「~라고」と言います。
逆に、パッチムで終わる単語の場合「~이라고」をつけて発音をなめらかにします。

組み合わせ例

학교 + ~라고 = 학교라고

회사 + ~라고 = 회사라고

학생 + ~이라고 = 학생이라고

회사원 + ~이라고 = 회사원이라고

「~라고 / ~이라고」の使い方①

主な使い方は「~라고 / ~이라고 하다」=「〜だと言う」で、間接的に引用であることを表します。

音声で発音を確認
결석이라고 말하다[キョッソギラゴ マハダ]
欠席だと言う、欠席だと話す
音声で発音を確認
출석이라고 하다[チュッソギラゴ ハダ]
出席だと言う、出席だと話す

「하다」は「する」なのですが、「~(이)라고」自体が「〜だと」「〜と」の意味を持つためか、「말하다」の「말」を取った「하다」でも「言う、話す」といった意味として訳せるわけです。

「말하다」を使った場合は、‘なんと言うか’より‘言う行為’が強調されてることもあります。

下記のような言い方もあります。

音声で発音を確認
공원이라고 하는 곳[コンウォニラゴ ハヌン ゴッ]
公園という場所、公園と言うところ
音声で発音を確認
미연이라고 하는 친구[ミヨニラゴ ハヌン チング]
ミヨンという友達

「~(이)라고 하는」を短縮した形は「~(이)라는」です。

韓国語表現勉強 ~라는 / ~이라는 [~ラヌン] / [~イラヌン] 〜と言う 使い方と例一覧
~라는 / ~이라는[~ラヌン] / [~イラヌン]〜という〜
音声で発音を確認
공원이라는 곳[コンウォニラヌン ゴッ]
公園という場所、公園と言うところ
音声で発音を確認
미연이라는 친구[ミヨニラヌン チング]
ミヨンという友達

例文

音声で発音を確認
제 이름은 시이나라고 합니다.[チェ イルムン シイナラゴ ハニダ]
私の名前は椎名と言います。
音声で発音を確認
저는 유나라고 해요.[チョヌン ユナラゴ ヘヨ]
私はユナと言います。
音声で発音を確認
예약한 우타다라고 합니다.[イェヤカン ウタダラゴ ハニダ]
予約した宇多田と言います。
音声で発音を確認
지금 뭐라고 하셨어요?[チグ ムォラゴ ハショッソヨ]
今なんて言ったんですか?
音声で発音を確認
응? 뭐라고 했어?[ウン ムォラゴヘッソ]
ん?なんて言ったの?
音声で発音を確認
그런 거를 ‘입이 심심하다’라고 해요.[クロンゴル イビ シシマダラゴ ヘヨ]
そういうのを“口が寂しい”と言います。
音声で発音を確認
진한 녹색을 진녹색이라고 해요.[チンハン ノッセグ チンノッセギラゴ ヘヨ]
濃い緑色を深緑色と言います。
音声で発音を確認
일본의 맨션을 한국에서는 아파트라고 합니다.[イボネ メンショヌ ハングゲソヌン アパトゥラゴ ハニダ]
日本のマンションを韓国ではアパートと言います。
音声で発音を確認
큰이모와 둘째 이모는 어렸을 적부터 원수지간이라고 한다.[クニモワ トゥッチェイモヌン オリョッスッチョップト ウォンスジガニラゴ ハンダ]
1番目のおばと二番目のおばは幼い頃から仇同士なんだそうだ。

「~라고 / ~이라고」の使い方②

「~라고 / ~이라고」のあとに「하다」以外の動詞をつけて表現することもできます。

音声で発音を確認
절친이라고 소개하다[ジョチニラゴ ソゲハダ]
親友と紹介する
音声で発音を確認
누나라고 부르다[ヌナラゴ プルダ]
姉と呼ぶ
音声で発音を確認
라이브라고 들었다[ライブラゴ トゥロッタ]
ライブだと聞いた
音声で発音を確認
공연이라고 알려 주다[コンヨニラゴ アッリョジュダ]
公演だと知らせる

例文

音声で発音を確認
마리샤라고 전해 주세요.[マリシャラゴ チョネジュセヨ]
マリシャだと伝えてください。
音声で発音を確認
누나 말고 누님이라고 불러.[ヌナマゴ ヌニミラゴ プロ]
姉さんじゃなくてお姉様って呼んで。
音声で発音を確認
너구리 라면과 짜파게티를 넣어 만든 걸 짜파구리라고 불러요.[ノグリ ラミョンゴァ ッチャパゲティル ノオ マンドゥンゴ ッチャパグリラゴ プロヨ]
ノグリラーメンとチャパゲティを入れて作ったのをチャパグリと呼びます。
音声で発音を確認
뉴스에서 말하는 것처럼 될 거라고 생각해요?[ニュスエソ マハヌンゴチョロ ドェッコラゴ センガケヨ]
ニュースで言ってるみたいになると思いますか?
音声で発音を確認
작년에 셋째를 낳더니 올해 넷째가 태어날 예정이라고 들었어요.[チャンニョネ セッチェル ナトニ オヘ ネッチェガ テオナリェジョンイラゴ トゥロッソヨ]
昨年三人目の子を産んでは、今年四人目の子が生まれる予定だと聞きました。
音声で発音を確認
ㅇㅇ이라고 문자가 왔는데 이게 무슨 뜻이지?[イウンイウンイラゴ ムンッチャガ ワンヌンデ イゲ ムスン ットゥシジ]
イウンイウンってメッセージが来たんだけど、これどういう意味だろ?

「~라고 / ~이라고」の使い方③

「~라고 / ~이라고」を終結語尾として使うこともあります。
「〜だって」「〜だってば」「〜なんだよ」「〜なのよ」「〜だと思った」のように訳せます。

音声で発音を確認
뭐라고요? 잘 안 들려요.[ムォラゴヨ ジャランドゥッリョヨ]
何ですって?よく聞こえないです。
音声で発音を確認
이게 다 내 탓이라고?[イゲ タ ネ タシラゴ]
これが全部私のせいだって(言うの・言ってるの)?
音声で発音を確認
그게 아니고 이거라고.[クゲ アニゴ イゴラゴ]
それじゃなくてこれなんだって。
それじゃなくてこれだってば。
音声で発音を確認
수영은 그냥 취미라고요.[スヨンウン クニャン チュィミラゴヨ]
水泳はただの趣味なんですよ。
水泳はただの趣味なんですってば。
音声で発音を確認
이게 뭐라고. 그 난리를 쳤는지.[イゲ ムォラゴ ク ナッリル チョンヌンジ]
(直訳)これがなんだって。あんな大騒ぎをしたか。
⇒大したことじゃないのに、なんであんな大騒ぎしたんだか。
音声で発音を確認
난 또 무슨 큰일이라고.[ナン ット ムスン クニリラゴ]
(直訳)私はまたなんか大事だと。
⇒私はてっきり何か大事が起こったかと思ったよ。
音声で発音を確認
네가 어딜 봐서 미성년이라고.[ネガ オディ ボァソ ミソンニョニラゴ]
(直訳)君がどこを見て未成年だと。
⇒君のどこを見たって未成年と言ってるんだか。

「~라고 / ~이라고」の使い方例一覧

「~라고 / ~이라고」の使い方例一覧トップへ

シェアする

おすすめ関連記事