나 내일 저녁 괜찮은데 어때? 私は明日の夜大丈夫だけど、どう?
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「私は明日の夜大丈夫だけど、どう?」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 나 내일 저녁 괜찮은데 어때?韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ナ ネイル チョニョッコンチャヌンデ オッテ] |
意味 | 私は明日の夜大丈夫だけど、どう? |
会話例
- A. 우리 언제 밥 먹으러 가자.[ウリ オンジェ パンモグロカジャ]
- 今度一緒にご飯食べに行こうよ。
- B. 나 내일 저녁 괜찮은데 어때?[ナ ネイル チョニョッコンチャヌンデ オッテ]
- 私は明日の夜大丈夫だけど、どう?
タメ口のフレーズですので、仲良しに使ってみて欲しくて作りました。
約束する時に「私はいついつが大丈夫なんだけど」という時、
「나 언제 언제가 괜찮은데」と表現します。
「괜찮은데」というのが「大丈夫なんだけど」という意味です。
「어때」は「どう」という質問の時に使えます。
「어떠해」を短くして「어때」というのが一般的です。
韓国語の陽母音と陰母音については下記の記事をご覧くださいね。
韓国語の「陽母音」と「陰母音」、母音から始まる語尾と動詞や形容詞が組み合わさる時の活用で悩んだことがある方なら中性母音を使って陽性母音と陰性母音をクリアに!マスターしちゃいましょう♪
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。