늦잠을 자는 바람에 늦었어요. 죄송합니다. 寝坊をしてしまって遅れました。すみません。
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「寝坊をしてしまって遅れました。すみません。」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 늦잠을 자는 바람에 늦었어요. 죄송합니다.韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ヌッチャムル ジャヌンバラメ ヌジョッソヨ チョェソンハムニダ] |
意味 | 寝坊をしてしまって遅れました。すみません。 |
誰でも一度は経験がありそうな寝坊!笑
今回は会社とか学校で使えそうなフレーズを作ってみました。
- A. 오늘 한 시간 지각했다던데 웬일이에요?[オヌル ハンシガン チガケッタドンデ ウェンニリエヨ]
- 今日1時間遅刻したって聞いんたんですけど、どうしたんですか?
- B. 늦잠을 자는 바람에 늦었어요. 죄송합니다.[ヌッチャムル ジャヌンバラメ ヌジョッソヨ チョェソンハムニダ]
- 寝坊をしてしまって遅れました。すみません。
「寝坊」は韓国語で「늦잠[ヌッチャム]」と言いますが、日本での寝坊は朝でも夜でもスケジュールがあるのに時間に合わせて起きられなかったことを言うことが多いのに対し、韓国語では‘朝遅く起きること’に使うくらいだと思います。
休みで、昼過ぎまで寝てしまったと言う時は「늦잠」ではなく、「너무 오래 잤다=とても長く寝た、あまりにも寝過ぎた」という言い方をすることが多いかな。
あくまでも私の意見なので、絶対に「늦잠」は使いませんってことではありません。参考までにしていただけたら幸いです♪
間違えやすいのは「寝坊する」をそのまま訳して「늦잠을 하다」と言ってしまいそうなとこですかね。
「늦잠」は「하다=する」ではなく「자다=寝る」で表現します。
- 늦잠을 자다[ヌッチャムル チャダ]
- 寝坊する、寝坊をする
늦잠을 자다 + ~는 바람에 = 늦잠을 자는 바람에「寝坊をしたがために」
自分の意に反するできごとを理由として述べる場合に良く使う「~는 바람에」は下記をご覧くださいね。
「늦었어요」の意味は「遅れました」です。
みなさんお気づきだと思いますが、「늦잠」と「늦다」の「늦」が同じです。
「늦잠」は「늦게까지 잔 잠=遅くまで寝た眠り」って覚えると両方一気に覚えられるかも?笑
ちなみに、「寝る」が「자다」で、「眠り(寝たこと)」は「잠」です。
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
늦잠[ヌッチャム]寝坊
発音を聞く~를 / ~을[~ルル] / [~ウル]~を
자다[チャダ]寝る、眠る
発音を聞く~는 바람에[~ヌン パラメ]~の流れで、~の勢いで、~の弾みで、〜したがために
늦다[ヌッタ]遅い、遅れる、遅刻する
発音を聞く~았어요 / ~었어요[~アッソヨ] / [~オッソヨ]~しました、~したのです、~だったのです
죄송하다[チェソンハダ]申し訳ない、すまない、恐れ入る
発音を聞く~ㅂ니다 / ~습니다[~ムニダ] / [~スムニダ]~ます、~です
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。