무슨 일을 하고 계세요? どんな仕事をしていますか?
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「どんな仕事をしていますか?」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 무슨 일을 하고 계세요?韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ムスンニルル ハゴケセヨ] |
意味 | どんな仕事をしていますか? |
「무슨 일」とは「どんな仕事」=「何の仕事」です。
似た言葉で「어떤」とも言います。「어떤 일」と言うと「どんな仕事」または「どういう仕事」の意味でニュアンスとしては「何の仕事」とも使えます。
「일」はたくさんの意味を持つ言葉で実際「仕事」以外で「事」を示すことも多いです。
なので、こちらのフレーズは状況によっては「どんな作業をしていますか?」の意味でも使えるんですね。
「하고 계세요?」はちゃんと訳すと「してらっしゃいますか?」になります。
相手がかなり年上ではない限り、私は日本語の普段の会話で「いらっしゃる」とかあまり使わない傾向です。自分で堅苦しく感じるからです(笑
でも、韓国語ではこの「계시다」という表現をよく使います。きっと「계십니까?」が「いらっしゃいますか?」にあたる、自分にとって堅苦しい言い方なんですよね。
「계세요?」も日本語に訳すと「いらっしゃいますか?」になっちゃうんですが、韓国語では使う単語も大事かもしれませんが、この語尾の違い・・・かなり大きいんです。
そのため、今回こちらの「계세요?」の日本語訳は「いますか?」にしています。敬語だけどラフな感じ、これこそ韓国語でよく使われる言い方だと思うからです。
「하고 계시다」は「하고 있다」の敬語にあたります。「있다」を「계시다」に入れ替えればいいです。
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。