살살 좀 부탁드릴게요. お手柔らかにお願いしますね。
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「お手柔らかにお願いしますね。」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 살살 좀 부탁드릴게요.韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [サルサル ジョム プタットゥリルケヨ] |
意味 | お手柔らかにお願いしますね。 |
「살살」は色んな意味で使うことができる副詞・擬態語ですが、ここでは「うまく、たくみに、やんわり」といった意味合いで使っています。
「좀」は「少し」「ちょっと」の意味を持った「조금」が短くなった言葉ですが、
こちらのフレーズでの日本語に訳した時の意味合いは、あまりないと思って良いです。
強いて言うと「お願いや同意を求める時に言葉を柔らかくするために付け加えて使う」語として足されてると認識するくらいです。
「부탁드릴게요」は「お願いします」です。直訳すると「お願い申し上げます」ですが、語尾が「~니다」ではなくもう少しラフな「お願いします」で訳してあります。
「부탁드리다」は「부탁하다」の敬語だと思えば簡単♪
「말씀드리다」は「말하다」の敬語と以前書いたことがあります。「말」の敬語が「말씀」なので、こっそり入れ替わってるように感じますよね。
でも「부탁」の敬語として一般的に使う単語はないので、この時はそのまま「부탁하다」の「하다」を「드리다」に入れ替えるだけです。
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
살살[サルサル]こそこそと、密かに、こっそり、うまく、たくみに、やんわり、さらさらと、優しく、そよそよと、そっと
発音を聞く좀[ジョム] [チョム]‘조금’の短縮語、ちょっと、少し、お願いや同意を求める時に言葉を柔らかくするために付け加えて使う
発音を聞く부탁[プタク]お願い、依頼、頼み
発音を聞く드리다[トゥリダ]‘あげる’の丁寧語、差し上げる、申し上げる、捧げる
発音を聞く~ㄹ게요 / ~을게요[~ルケヨ] / [~ウルケヨ]~します、~います
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。