머리를 길렀었는데 이제 그만 자르려고요. 髪の毛を伸ばしてたけど、もう切ろうと思います。
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「髪の毛を伸ばしてたけど、もう切ろうと思います。」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 머리를 길렀었는데 이제 그만 자르려고요.韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [モリルル キルロッソンヌンデ イジェ クマン チャルリョゴヨ] |
意味 | 髪の毛を伸ばしてたけど、もう切ろうと思います。 |
「머리」とは「頭」ですが、「머리카락」を短く言った意味で「머리」とも言います。
「길렀었는데」の文法は少し苦手とする方がいるかもしれませんが、文字で見ると大したことありません♪
一緒に見てみましょう!
「기르다」は「르変則活用」なので、「X기렀었다」ではなく「O길렀었다」になります。
詳しくは下記をご覧ください☆
韓国語の文法【르変則活用】についてです。르 [ル]で終わる語幹を持った動詞・形容詞の活用時の変化に関する文法のお勉強をしました。르変則活用とは、語尾の「~아 / ~어」とくっつく時に【르】が消えて【ㄹ라】または【ㄹ러】に変わるものです。
では、もう一つの語尾もつけてみましょう。
길렀었다 + ~는데 = 길렀었는데「伸ばしてたけど」
「이제 그만 자르려고요」の部分は、「もう切ろうと思います」。
「이제 그만」は一まとめで覚えたほうがいいです。意味は「もう」「これ以上(は)」ですが、どちらもネガティブの時・または前述に反することを言う時しか使いません。
ここでは「髪の毛を伸ばしてた」の反対で「髪の毛を切ろうと思う」と言っています。
「자르려고요」は「切ろうとしてまして」や「切ろうかなと思いまして」にも意訳できます。
このフレーズを使って、「○○してたけど、もう○○するのやめようと思いまして」の表現ができます。
例文
- 온종일 잠만 잤었는데 이제 그만 일어나려고요.[オンジョンイル チャンマンジャッソンヌンデ イジェクマン イロナリョゴヨ]
- 一日中寝てばっかいたけど、もう起きようと思いまして。
- 방학 내내 놀기만 했었는데 이제 그만 공부 좀 하려고요.[パンハンネネ ノルギマンヘッソンヌンデ イジェグマン コンブ ジョム ハリョゴヨ]
- 学校の休み中ずっと遊んでばかりいたけど、もうそろそろ勉強しようと思いましてね。
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
머리[モリ]頭、髪の毛
発音を聞く~를 / ~을[~ルル] / [~ウル]~を
기르다[キルダ]養う、育てる、飼う、生やす、伸ばす、蓄える、身につける、こじらせる、放っておく、募らす
発音を聞く~았었다 / ~었었다[~アッソッタ] / [~オッソッタ]~していた
~는데[~ヌンデ]〜けど、〜のに、〜しているところで
이제[イジェ]今、もうすぐ、今に、ただいま、もう、すでに
発音を聞く그만[クマン]その程度で、それくらいにして、そのまま、そのまますぐ、すぐ、つい、うっかり
発音を聞く자르다[チャルダ]切る、切り離す、区切りをつける
発音を聞く~려고 / ~으려고[~リョゴ] / [~ウリョゴ]〜しようと(して・思って)
요[ヨ]冠形詞「이(この、ここ)」を軽んじて、または可愛く言う言葉、「〜です、〜ですか、〜してください」を表す語尾、曜、料、要、謡、妖
発音を聞く
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。