왜 이렇게 비싸요? なんでこんなに高いですか?
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「なんでこんなに高いですか?」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 왜 이렇게 비싸요?韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ウェ イロッケ ビッサヨ] |
意味 | なんでこんなに高いですか? |
「왜」は「どうして、なぜ、なんで」の意味で、
「이렇게」は「このように、こんなに」などの意味を持っています。
왜[ウェ] [オェ]どうして、なぜ、なんで
이렇다[イロッタ]こうである、こういうことだ、このようだ
「왜 이렇게」を合わせた形で疑問がある時に「なぜこのように」といった感じで使われることが多いです。
「비싸요?」は「비싸다(高い)」+「~아요?(~ですか?)」で「高いですか?」「高いんですか?」
買い物の時など、「高すぎだ!」とクレームのようにも使えますが、
思ったより高いときとかは純粋な疑問としても使って大丈夫だと思います。実際私は言っちゃいます。
もしかしたらこのような答えが返ってくるかもしれません。
例文
- 요새 물가가 많이 올랐어요.[ヨセ ムルカガ マニ オルラッソヨ]
- 最近物価が結構あがりました。
音声で発音を確認
- 이게 어디가 비싸요. 다른 데서 이보다 싼 곳 없어요.[イゲ オディガ ビッサヨ. タルンデソ イボダ ッサンゴッ オプソヨ]
- これのどこが高いですか、他でこれより安いとこ無いですよ。
音声で発音を確認
- 싸게 해드릴게요.[ッサゲ ヘドゥリルケヨ]
- 安くしますよ。
音声で発音を確認
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。