韓国語文法【~인 걸】[~イン ゴル] ~だもの、~なんだもの、~だもん、~なんだもん
韓国語語尾の「~인 걸(~インゴル)」の使い方を勉強してみましょう。
韓国語「~인 걸」とは?意味は「~だもの、~なんだもの、~だもん、~なんだもん」などがあります。
「~인 걸」の使い方と活用した音声付き例文とよく使う単語の例も一覧で載せてるのでお役立てください♪
「~인 걸」の基本情報
韓国語ハングル | ~인 걸 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~イン ゴル] |
意味 | ~だもの、~なんだもの、~だもん、~なんだもん |
「~ㄴ 걸」のまとめは下の記事↓をご覧ください。
「~인 걸」の使い方
「~인 걸」はどうやって使うのか?
本来、「~인 걸」は「~인 것을」を短縮したものです。なので「〜なものを」というのが正式な意味です。
しかし、「~인 것을」または「~인 걸」で言葉を終わりにした場合のニュアンスは「〜だものを」「〜なんだものを」になります。言葉をにごす表現にも使うわけですね。
そのにごす表現が進化し「〜だもん」「〜なんだもん」のニュアンスでも使います。
この場合、感嘆としてみなされ分かち書き(띄어쓰기)はしなくなるんだそうです。(韓国語難しい(^-^;)
ですが、マリシャでは統一して「인 걸」と表記したいと思います。
基本文法
- ~인 걸[~イン ゴル]
- 名詞など + ~이
다+ ~ㄴ 걸
例:처음인 걸, 마지막인 걸, 조금인 걸
「~인 걸」は、名詞・副詞などのあとについて「〜だもの」「〜なんだもん」などの表現をします。
動詞・形容詞の場合は「~ㄴ 걸」だけですが、名詞なので「~이다」をはさんで「~인 걸」になっています。
「~이다」があるものとないものを、実際に例を作って見てみましょう。
今度は、動詞「움직이다」を名詞化した「움직임」を使って見てみましょう。
この表現を敬語にしたい場合・・・「요」をつけるしかありません。「例:인 걸요 または 인걸요」
「니다」をつけたい場合は「○○인 걸 입니다」となります。あまり言わないですけどね、表現的にも不自然ですし(笑。
「~인 걸」を使った例文
では、「~인 걸」の使い方を覚えて、韓国人っぽい表現を学んでお話してみましょう。
- 아직 학생인 걸 잊고 있었어요.[アジカッセンイゴリッコイッソッソヨ]
- まだ学生だということを忘れていました。
- 아직 학생인 걸! 꿈은 자유롭게 꾸자.[アジカッセンインゴル ックムンジャユロプッケックジャ]
- まだ学生だもの!夢は自由に見よう。
- 실력이 제법인 걸?[シルリョギチェボビンゴル]
- 実力がなかなかなんだな。
- 제 실력이 별로인 걸 다들 알고 계셨군요.[チェ シルリョギ ピョルロインゴル タドゥル アルゴギェショックンニョ]
- 私の実力が大したことないって皆知ってたんですね。
- 제가 오늘 마지막인 걸 아셨어요?[チェガ オヌル マジマギンゴル アショッソヨ]
- 私が今日最後だということを知ってらっしゃったんですか?
- 내가 진심인 걸 너는 모르는 것 같아.[ネガ チンシミンゴル ノヌン モルヌンゴッガタ]
- 私が本心だってことを君はわかってないみたい。
- 불 보듯 뻔한 일인 걸요.[プル ポドゥッ ッポナン イリン ゴルヨ]
- 火を見るように明らかなことなんですもの。
- 나도 여자인 걸요.[ナド ヨジャインゴルヨ]
- 私も女なんですよ。
- 아직 기분만은 십 대인 걸요.[アジッキブンマヌン シプッテインゴルヨ]
- まだ気持ちだけは10代ですよ。
「~인 걸」の使い方例一覧
- 가수 > 가수인 걸 [カスゥインゴル]
- 날 > 날인 걸 [ナリンゴル]
- 남자 > 남자인 걸 / 남잔 걸 [ナムジャインゴル] / [ナムジャンゴル]
- 너 > 너인 걸 / 넌 걸 [ノンゴル]君なんだもの君なんだもん
- 누나 > 누나인 걸 / 누난 걸 [ヌナインゴル] [ヌナンゴル]
- 대박 > 대박인 걸 [テバギンゴル]
- 때문 > 때문인 걸 [ッテムニン ゴル]〜のためなんだもん〜のせいなのを
- 마음 > 마음인 걸 [マウミンゴル]
- 말 > 말인 걸 [マリンゴル]
- 목적 > 목적인 걸 [モクッチョギンゴル]
- 믿음 > 믿음인 걸 [ミドゥミンゴル]信頼なんだ信頼なんだもの発音を確認
- 생각 > 생각인 걸 [センガギンゴル]
- 생일 > 생일인 걸 [センイリンゴル]
- 수요일 > 수요일인 걸 [スゥヨイリンゴル]
- 여자 > 여자인 걸 / 여잔 걸 [ヨジャインゴル] / [ヨジャンゴル]女のを女だもん
- 예전 > 예전인 걸 [イェジョニンゴル]
- 오늘 > 오늘인 걸 [オヌリンゴル]今日なのを今日だもん今日なんだもん
- 친구 > 친구인 걸 [チングインゴル]友達なのを友達だもん
- 하늘 > 하늘인 걸 [ハヌリンゴル]