3월은 확정 신고로 좀 번거로워요. 3月は確定申告でちょっとわずらわしいです。

韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。

今回は「3月は確定申告でちょっとわずらわしいです。」というフレーズをご紹介します。

フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

フレーズ基本情報

韓国語ハングル
3월은 확정 신고로 좀 번거로워요.韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[サムォルン ホァチョンシンゴロ チョ ポンゴロウォヨ]
意味3月は確定申告でちょっとわずらわしいです。

‘3月’は「삼월」と言います。

もう2019年が3ヶ月目に入ったなんて、はやいですね〜
벌써 2019년도 3개월째라니 빠르네요.

3月の次は4月、月に関しては下の記事をご覧ください♪

韓国語「季節と月」に関する単語
韓国語「季節と月」に関する単語

日本のように韓国にも四季があるので、会話で使える季節の名前と12ヶ月の言い方・韓国語単語をまとめました。音声を聞いて季節、四季、1月〜12月を覚えて日常会話に役立てましょう!

「確定申告」のことは韓国語で「확정신고」と読みます。
が、韓国でこういう税金の申告みたいなのっていつなのでしょうね?韓国でこういうのしたことがないのでわかりません(笑
だけど日本の方が韓国人に「確定申告」をわかりやすく伝える場合は「세금 신고」がいいんじゃないかと思います。

音声で発音を確認
세금 신고[セグ シンゴ]
税金申告(確定申告)

「確定申告で」を韓国語にすると「확정신고에」となりやすいかと思いますが、「확정신고에」と言うと「確定申告に」になります。
なぜ「확정신고로」なのかと言うと‘確定申告によって’面倒な思いをしてるからです。

「面倒」というと「귀찮다」で覚えてる方が多いと思いますが、今回出た「번거롭다」または「성가시다」も使います♪

韓国語単語 번거롭다 [ポンゴロプッタ] 煩わしい、煩雑だ、厄介だ、騒々しい、騒がしい 意味・活用・読み方と音声発音
번거롭다[ポンゴロッタ]煩わしい、煩雑だ、厄介だ、騒々しい、騒がしい

번거롭다」は‘ㅂ変則活用’です。詳しくはこちら↓で説明しています。

ㅂ変則活用とは?韓国語・ハングルのピウプ変則をマスターしよう!
韓国語のㅂ変則活用とは?ピウプ変則をマスターしよう!

韓国語の文法【ㅂ変則活用】についてです。ㅂ(비읍/ピウプ)のパッチムで終わる語幹を持った動詞・形容詞の活用時の変化を、ハングルをバラしてみることで理解しやすく♪ ㅂ変則活用に当てはまらない正則の単語も見てみましょう♪

この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら

  • 삼월[サムォ]3月、三月

    発音を聞く
  • ~는 / ~은[~ウン] / [~ヌン]~は

  • ~로 / ~으로[~ロ] / [~ウロ]~に、〜へ、~で、〜から

  • [ジョ] [チョ]‘조금’の短縮語、ちょっと、少し、お願いや同意を求める時に言葉を柔らかくするために付け加えて使う

    発音を聞く
  • 번거롭다[ポンゴロッタ]煩わしい、煩雑だ、厄介だ、騒々しい、騒がしい

    発音を聞く
  • ~아요 / ~어요[~アヨ] / [~オヨ]~です、~ます

※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。

シェアする

おすすめ関連記事