어서 와 [オソ ワ] ようこそ、はやくおいで、はやく来て
K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。
今回は「어서 와」についてです。
和訳すると意味は「ようこそ」「はやくおいで」「はやく来て」など。
韓国語表現「어서 와」の基本情報
韓国語ハングル | 어서 와韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [オソ ワ] |
意味 | ようこそ はやくおいで、はやく来て |
防弾少年団 BTS「쩔어 (DOPE) / 半端ねえ」の歌詞
オソ ワ パンタヌン チョウミジ?
어서 와 방탄은 처음이지?
‘어서 와’は‘어서 오세요.’のタメ語です。

어서 오세요.[オソ オセヨ]いらっしゃいませ。、はやく来てください。
意味は「いらっしゃい」「ようこそ」が一番近いですが、シチュエーションによっては「はやく来いよ」という意味でも使えます。
어서という単語の意味を見てもわかりますが、「催促する時にかける言葉」としても使うんですね。
![韓国語単語勉強 어서 [オソ] さあ、はやく、どうぞ 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/usu-599x315.png)
어서[オソ]さあ、はやく、どうぞ、さっさと、行動を促したり勧めたりする時言う言葉
今回の引用した歌詞では「방탄은 처음이지?=防弾は初めてだよね?」と言ってるので、「ようこそ」って意味のほうが近いと思います。
初対面の人にいきなり「はやく来いよ」なんて言わないと思うので(笑