애원해주길 바래 [エウォンヘジュギル パレ] 哀願して欲しい

韓国語表現「애원해주길 바래」の基本情報

韓国語ハングル
애원해주길 바래韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[エウォンヘジュギ パレ]
意味哀願して欲しい

東方神起「Catch Me」の歌詞
エウォンヘジュギ バレ ナン キタリ
애원해주길 바래 난 기다릴게
哀願して欲しい 俺は待つよ

애원해주길 바래 = 「哀願して欲しい」
普段、日本で私は「애원=哀願」という表現をあまり使わないので、調べてみました。
哀願(あいがん)」=「事情を述べて相手の同情心に訴え、ひたすら頼むこと」だそうです。
韓国では、頻繁ではないですが、普段の会話でも使う言葉なので、覚えておくといいかもです。

~해주길 바래 [~ヘジュギ バレ]~して欲しい
直訳ですと、「~してくれて欲しい」です。
日本語としては「くれて」の部分が要らない気がしてきます。
でもこれは深く考えず、韓国語の特徴としましょうw

[ヘ]の原型は 하다[ハダ]=する、やる。
주길 [ジュギ]주기를 [ジュギル]を短くした言葉で、原型は주다 [チュダ] [ジュダ]=くれる、与える、やる、授ける。

関連・おすすめの表現解説♪

韓国語表現【하기를 바래】[ハギルル バレ]することを願うよ、するのを望むよ
하기를 바래[ハギル バレ]することを願うよ、するのを望むよ

シェアする

おすすめ関連記事