韓国語表現【끼리끼리 하는】[ッキリッキリ ハヌン] 似たもの同士する〜
韓国語の表現「끼리끼리 하는(ッキリッキリ ハヌン)」の使い方を勉強してみましょう。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現、今回は「끼리끼리 하는」についてです。
和訳すると意味は「似たもの同士する〜」になります。
K-POP歌詞でも韓国語表現の意味を見てみましょう♪
韓国語表現「끼리끼리 하는」の基本情報
韓国語ハングル | 끼리끼리 하는 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ッキリッキリ ハヌン] |
意味 | 似たもの同士する〜 |
Hyukoh「위잉위잉 / ウィーンウィーン / WI ING WI ING」の歌詞
サランド キリキリ ハヌン ゴラ ミッヌン ナヌン
사랑도 끼리끼리 하는 거라 믿는 나는
愛(恋愛)も似たもの同士するものだと信じてる僕は
ジョムチョロム トゥグンドゥグン コリルリリ チョニョ オプッチョ
좀처럼 두근두근거릴 일이 전혀 없죠
なかなかドキドキすることが全然ありません
「끼리끼리」と言うと、「気が合った同士ごとに」と思うと理解しやすいかもです。
2人以上だと「끼리끼리」って表現できるので、「사랑도 끼리끼리 하는 거라」だと「恋愛もそれぞれ気の合った同士する」「恋愛できる同士でする」って言いたいのでしょう。
Red Velvet「Happiness / 幸せ・幸福 / 행복」の歌詞
キリキリ モヨ ジャンナンチドン ナムジャエドゥル ネガ ジナガニ ウィシケソ ジョッコ!
끼리끼리 모여 장난치던 남자애들 내가 지나가니 의식해서 좋고!
似たもの同士集まりイタズラしてた男の子たち 私が通り過ぎると意識して(気分)良くて!
「끼리끼리 모여 장난치던 남자애들」というと、「ただグループになって遊んでる男の子達」が1グループだけではなく、2グループ以上あるという意味合いになります。
Killagramz「어디 / どこ (Feat. DEAN, ZICO)」の歌詞
ウリ ッキリキリ モドゥルゥ ワンッタ シキョ
우리 끼리끼리 모두를 왕따 시켜
俺ら皆を仲間はずれに
今回は「우리=私たち」が「끼리끼리」ですので、歌詞の内容は「私たちだけで(つるんでて)」のニュアンスになります。
「끼리끼리 하는」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。