떠난다고 [ットナンダゴ] 去るよ、去るって、離れるよ、離れるって
韓国語表現「떠난다고」の基本情報
| 韓国語ハングル | 떠난다고韓国語の発音を聞く |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [ットナンダゴ] |
| 意味 | 去るよ、去るって、離れるよ、離れるって |
San E「아는사람 얘기 / 知り合いの話」の歌詞
フエ アルゴボニ ドェゲ モルリ トナンダゴ
후에 알고보니 되게 멀리 떠난다고
CNBLUE「I’m Sorry」の歌詞
カンダゴ スルプンチョッ ヨンギ マルゴ トナンダゴ ピンギェド クマン マルヘ
간다고 슬픈 척 연기 말고 떠난다고 핑계도 그만 말해
ナラゴ ノエゲ ジョンブ タ ジュン ナヨッヌンデ カプジャギ トナンダゴ
나라고 너에게 전부 다 준 나였는데 갑자기 떠난다고
CNBLUE「I’m Sorry」の歌詞で二度出てくる言葉ですが、意味が少し異なります。
1個目は↓
- 간다고 슬픈 척 연기 말고
떠난다고 핑계도 그만 말해 - 行くって 悲しんでるような演技しないで
関係を断つって口実もそのくらいにして
「関係を断つって」と和訳していますが、個人的には「もう君から離れるよ」「君と別れてあげるから」って感じに聞こえます。
歌詞の中で 떠난다고 と言ってる側がどちらかわからないので、「関係を断つって」にしました。また、後に続くのが 핑계도 그만 말해 だったので、きっと「俺が君と別れてあげるからもう言い訳しないで」って意味かと思います。
2個目の↓
- 나라고 너에게 전부 다 준 나였는데
갑자기 떠난다고 완전히 미쳤어
정신차려 미쳤어 - 俺だよ 君に全部あげた俺だったのに
いきなり別れるって? 完全に狂ってる
しっかりして 狂ってるよ
前後に来る文からして見て「離れる、別れる」行為をしてるのは、“君”だと思ったので、「は?俺と別れるって?ひどくない?」みたいな感じで「別れるって?」といった意味に聞こえますね。
San E「아는사람 얘기」での떠난다고は、「旅立つんだって」という意味になります。

San E(サンイ)の「知り合いの話」は、自分の失恋話を他人のことのように話し、どうすればいいか友達に相談し、思い悩んでる気持ちを表現した曲です。聞いてたら、あー切ないと思いました(笑) 歌詞がわかって、PVを見てみるとまた面白いかもしれません。
떠난다고の前に来ている멀리は「遠くに、遠くへ」なので、「遠くへ行っちゃうんだ」ってことがわかります。
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語で表現 떠난다고 [ットナンダゴ] 去るよ、去るって、離れるよ、離れるって 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddunada01.png)
![韓国語ハングル 떠나다 [ットナダ] 去る、離れる、立つ、旅に出る、関係を断つ、亡くなる 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ddunada-240x135.jpg)
![韓国語動詞の現在終止形【~ㄴ다 / ~는다】[~ンダ] / [~ヌンダ] 現在の事件または事実を述べ表す終止語尾](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_nda-240x135.jpg)


![韓国語表現を歌詞で勉強【멈출 수가 없어】とは?止められない、止めることができない、止める術がない [モムチュルスガ オプソ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/lsoogaubsu01-599x315.png)
![韓国語単語勉強 아끼다 [アッキダ] 惜しむ、節約する、大事にする、労る、愛おしむ 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/aggida-240x135.jpg)
![韓国語文法勉強 ~하다 [~ハダ] 〜する、〜だを表現する動詞や形容詞を作る接尾語 使い方と例一覧](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_hada-180x135.png)
![韓国語 틀다 [トゥルダ] ねじる、ひねる、よじる、変える 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/teulda-240x135.jpg)
![韓国語・ハングルで表現 빈자리 空席、空いた場所 [ピンジャリ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/binjali-180x135.png)
![韓国語表現【조금만 더】[チョグンマン ト]もう少しだけ、もうちょっとだけ 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jogeum_du-240x135.jpg)
![韓国語・ハングルで表現 나도 몰래 自分でも知らずに、私も知らぬうちに [ナド モゥレ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/molae01-180x135.png)
![韓国語表現を歌詞で勉強【흑기사】とは?黒騎士、身代わり [フッキサ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/heug04-240x135.jpg)