듣지 못할 너 [トゥッジ モタル ノ] 聞けないであろう君、聞こえないであろう君
韓国語表現「듣지 못할 너」の基本情報
韓国語ハングル | 듣지 못할 너韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [トゥッジ モタル ノ] |
意味 | 聞けないであろう君、聞こえないであろう君 |
FTIsland「미치도록 / 狂いそうに / MADLY」の歌詞
モグル ノア ウロド ドゥッジ モタル ノジマン
목을 놓아 울어도 듣지 못할 너지만
単純に「聞けない君」と訳すことも出来ますが、「聞けない君」を逆に韓国語に訳した時に듣지 못하는変わってきますため、上の和訳では直訳に近い感じで「聞けないのであろう君」と訳しました。
- 듣지 못하다.[トゥッチ モタダ]
- 聞けない、聞こえない
- 듣지 못하는[トゥッチ モタヌン]
- 聞けない~、聞こえない~
- 듣지 못한[トゥッチ モタン]
- 聞けなかった~、聞こえなかった~
- 듣지 못할 것 같은 / 듣지 못할 거 같은[トゥッチ モタルコッカトゥン] / [トゥッチ モタルコガトゥン]
- 聞けなそうな~、聞こえなそうな~
- 듣지 못할[トゥッチ モタル]
- 聞けないであろう~、聞こえないであろう~
思い出せるだけの変化を書き出して見ました。
一番下の「듣지 못할」が歌詞のものと同じですね。
関連・おすすめの表現解説♪
듣기 싫으니까[トゥッキ シルニカ]聞くの嫌だから、聞きたくないから