韓国語の表現【울컥 눈물이 나다】[ウルコク ヌンムリ ナダ] うっと涙が出る
韓国語の表現「울컥 눈물이 나다(ウルコク ヌンムリ ナダ)」の使い方を勉強してみましょう。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現、今回は「울컥 눈물이 나다」についてです。
和訳すると意味は「うっと涙が出る」になります。
K-POP歌詞でも韓国語表現の意味を見てみましょう♪
「울컥 눈물이 나다」はどうやって使うのか?
歌詞を例に韓国語勉強に役立つ「울컥 눈물이 나다」の使い方やニュアンスなど、表現に使われてる単語も一覧で載せてるのでお役立てください♪
韓国語表現「울컥 눈물이 나다」の基本情報
韓国語ハングル | 울컥 눈물이 나다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ウルコク ヌンムリ ナダ] |
意味 | うっと涙が出る |
K. will「一人だけの人 / 하나뿐인 사람」の歌詞
バラマン ボァド ナン ウルコン ヌンムリ ナ
바라만 봐도 난 울컥 눈물이 나
見つめるだけでも僕はうっと涙が出るんだ
「눈물이 나다」は「涙が出る」ですが、「울컥」をつけて言うと「急に・うっと・感情が込み上げて」のような「いきなり涙が出る」さまを表現できます。
また「울컥 눈물이 나」の原型は「울컥 눈물이 나다」です。
「울컥 눈물이 나다」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。