눈물은 많은지 [ヌンムルン マヌンジ] 涙は多い、涙もろいんだろう

韓国語表現「눈물은 많은지」の基本情報

韓国語ハングル
눈물은 많은지韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ヌンムルン マヌンジ]
意味涙は多い、涙もろいんだろう

SISTAR「Give It To Me」の歌詞
アジット オリゴ ヨリョ スンジンハゴ ヨリョ ヌンムルン マヌンジ
아직도 어리고 여려 순진하고 여려 눈물은 많은지
まだ幼くて傷つきやすい 純粋で弱い 涙は多い

눈물은 많은지 だけを聞くと「涙は多い」「涙は多いのか」などを想像します。
和訳ではそのままの意味で「涙は多い」と訳していましたが、歌詞の流れからしてみるとちょっとおかしいと思います。
きっと、눈물은 어찌 많은지어찌 を抜いたものなのではないかという予測です。
눈물은 어찌 많은지 とは、「どうしてそんなに涙もろいの/なぜこんなに泣き虫なんだろう」などの表現法として使われる文法です。
私が言うように、メロディとかの流れで仕方なく 어찌 を抜いただけなのか、それとも歌詞の中の相手の男性に対して「あなたって涙もろいの?」と聞いてるのかは、歌詞を書いた本人ではないのでわかりませんが(笑
前の歌詞からの流れからしてみての予測で、解説を書いてみました。

関連・おすすめの表現解説♪

韓国語・ハングルで表現 울컥 눈물이 나다 うっと涙が出る [ウルコッ ヌンムリ ナダ] 歌詞を例にプチ解説
울컥 눈물이 나다[ウコッ ヌンムリ ナダ]うっと涙が出る

シェアする

おすすめ関連記事