좋은 아이디어가 떠올라서 전화했어. 良いアイディアが浮かんだから電話したの。
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「良いアイディアが浮かんだから電話したの。」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
韓国語ハングル | 좋은 아이디어가 떠올라서 전화했어.韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [チョウン アイディオガ ットオルラソ チョノァヘッソ] |
意味 | 良いアイディアが浮かんだから電話したの。 |
英語のideaを韓国でも「아이디어=[アイディオ]」と読んで、結構使います。
韓国語で置き換えるのなら「생각」です。
「생각」を使う場合「좋은 생각이」です。
「떠오르다」は「浮かぶ」を意味します。
今回のフレーズ、ニュアンスが日本語とも似ていると思います。「いいアイディアが浮かんだから」って言いますもんね。
「떠오르다」は‘르変則活用’が適用されます。詳しくは↓こちらをご覧ください。
韓国語の文法【르変則活用】についてです。르 [ル]で終わる語幹を持った動詞・形容詞の活用時の変化に関する文法のお勉強をしました。르変則活用とは、語尾の「~아 / ~어」とくっつく時に【르】が消えて【ㄹ라】または【ㄹ러】に変わるものです。
これまた日本語と同じような使い方♪
電話をかける=電話する、韓国でも両方言います。
過去形にすると「전화했다」で、さらに会話体にすると「전화했어」
전화하다 + ~았어 = 전화했어「電話したの」
「전화했어」はパンマルですが、最後に「요」をつけて「전화했어요」にすれば「電話したんです」「電話しました」になります♪
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。