무료 와이파이가 들어오는 곳이 어디 있나요? どこか無料Wi-fiが入るところがありますか?
韓国語フレーズで韓国語勉強しましょう。
今回は「どこか無料Wi-fiが入るところがありますか?」というフレーズをご紹介します。
フレーズを音声で聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪
フレーズ基本情報
| 韓国語ハングル | 무료 와이파이가 들어오는 곳이 어디 있나요?韓国語の発音を聞く |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [ムリョ ワイパイガ ドゥロオヌンゴシ オディ イッナヨ?] |
| 意味 | どこか無料Wi-fiが入るところがありますか? |
「무료」とは「無料」のことです。発音似てますよね? [ムリョ]♪
「Wi-fi(ワイファイ)」ですが、韓国では一般的に「와이파이」[ワイパイ]と発音します。「F」のことを「P」化すれば簡単ですね。
語順で考えると「無料Wi-fiが入るところがどこかありますか?」と訳すべきですが、なんとなく日本語で言う時は~を考えて「どこか」を一番最初にしました(^-^;
韓国人はセッカチな人が多いです。そのため「どこか~」をより目的語を先に言ったほうが質問しやすい気がします(笑
また「들어오는 곳」とは「入ってくるところ」という意味です。ただ「入るところ」を韓国語にすると「드는 곳」になると思いますが、流動的なものに対しては「들어오는」を良く使う気がします。
「日がよく射すところ=日差しが良い場所」の時は「해가 잘 드는 곳」と使います。陽だって流動的じゃないか!って思いますが、固定されていないものだとしても“毎日あまり動きに変わりないもの”としては流動的じゃないからかな・・・
ここはあまり深く考えず!(笑)日本語を韓国語に直訳する時は注意ですよ~ってことでした♪
この韓国語フレーズに使われてる単語はこちら
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)














![韓国語単語・ハングル 생각나다 [センガンナダ] 思い出す、考えつく、思いつく 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/saenggagnada-180x135.png)
![韓国語単語勉強 찍다 [ッチクタ] 撮る、写す、突き刺す、押す、打つ、付ける、指摘する、目をつける 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jjigda-240x135.jpg)
![韓国語ハングル 인사 [インサ] 人事、挨拶、礼儀 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/insa-240x135.jpg)
