少女時代「Girls’ Generation」 とカバー元のイ・スンチョル

最近人気の少女時代について。
グループ名も、曲名も「少女時代」、実はこの曲はカバーなのだ。
元はこちら!
イ・スンチョル
って人のヒット曲でしたぁ
![韓国語で表現 놀리지 말아요 [ノルリジ マラヨ] からかわないでください。面白がらないでください。おちょくらないでください。 歌詞から学ぶ](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nollida_117-180x135.png)
놀리지 말아요[ノルリジ マラヨ]からかわないでください。面白がらないでください。おちょくらないでください。
![韓国語で表現 조금은 [チョグムン] 少しは、ちょっとは、少々は 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jogeum_446-180x135.png)
조금은[チョグムン]少しは、ちょっとは、少々は
![韓国語で表現 오늘은 [オヌルン] 今日は 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/oneul_446-180x135.png)
오늘은[オヌルン]今日は
![韓国語で表現 서툰 [ソトゥン] 下手な、慣れない、ぎこちない 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/sutoolda_445-180x135.png)
서툰[ソトゥン]下手な、慣れない、ぎこちない
![韓国語表現を歌詞で勉強 생각하다가 考えながら、考えてて、考えてたけど、思いながら、思ってて、思ってたけど [センガカダガ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/saenggaghada_422-599x315.png)
생각하다가[センガカダガ]考えながら、考えてて、考えてたけど、思いながら、思ってて、思ってたけど
※歌詞に使われている全ての単語ではありません。マリシャに登録のある単語だけになります。
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)










![韓国語単語・ハングル 끼다 [ッキダ] かかる、付く、挟む、抱える、‘끼우다’が短くなった言葉:挟む、はめる、差し込む、‘끼이다(끼다の被動詞)’が短くなった言葉:加わる、挟まる、組む、はめ込む、かける、後ろ盾にする 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ggida-180x135.png)
![韓国語単語勉強 놓이다 [ノイダ] 置かれる、安心する 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nohida-240x135.jpg)
![韓国語単語勉強 찍다 [ッチクタ] 撮る、写す、突き刺す、押す、打つ、付ける、指摘する、目をつける 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jjigda-240x135.jpg)
![韓国語動詞の現在終止形【~ㄴ다 / ~는다】[~ンダ] / [~ヌンダ] 現在の事件または事実を述べ表す終止語尾](https://marisha39.com/wp-content/uploads/umi_nda-240x135.jpg)
