韓国語表現を歌詞で勉強【처음인 걸】はじめてなんだもの、初だもの [チョウミンゴル]
K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。
今回は「처음인 걸」についてです。
和訳すると意味は「はじめてなんだもの」「初だもの」などになります。
その他の「인 걸」が付く表現例もご紹介!
韓国語表現「처음인 걸」の基本情報
韓国語ハングル | 처음인 걸韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [チョウミンゴル] |
意味 | はじめてなんだもの、初だもの |
miss A / 미쓰에이「다른 남자 말고 너 / Only You / 他の男じゃなく君」の歌詞
イロン キブン チョウミンゴル
이런 기분 처음인 걸
SOLテヤン「僕だけを見て / ONLY LOOK AT ME / 나만 바라봐」の歌詞
イゲ ネ ジンシミンゴル ノル ヒャンハン ミドゥミンゴル
이게 내 진심인 걸 널 향한 믿음인 걸
15&「愛は気違いなこと(Feat. Kanto of TROY)」の歌詞
イミ コァゴヒョンインゴル
이미 과거형인 걸
ジョンジャッ ノ オプシ ホンジャインゴル
정작 너 없이 혼자인 걸
BEAST「12時30分 / 12시30분」の歌詞
Yeah I know モドゥ ネ タシンゴル
Yeah I know 모두 내 탓인 걸
BEAST「Good Luck」の歌詞
ノン ナエゲ チョウミジャ マジマギンゴル
넌 나에게 처음이자 마지막인 걸
Freestyle「Y(Please tell me why)」の歌詞
ノ テムニンゴル My Girl
너 때문인 걸 My Girl
歌詞に登場している中で「과거형인 걸」と「혼자인 걸」をみてみます。
「과거형」は「過去形」、「혼자」は「一人、独り」で、どちらも名詞ですね。
「~인 걸」の「인」は、元は「~이다」です。
歌詞を直訳にすると「過去形のものを」「一人のものを」になるのですが、
ここでは日本語での「~なんだもの」は「~인 걸」だと置き換えればニュアンスが一致しますね♪
- 처음인 걸[チョウミン ゴル]
- はじめてなんだもの
- 믿음인 걸[ミドゥミン ゴル]
- 信頼なんだ、信頼なんだもの
- 진심인 걸[チンシミン ゴル]
- 本心なんだ、真心なんだもの、本気なんだ
- 과거형인 걸[コァゴヒョンイン ゴル]
- 過去形なんだ、過去形なんだもの
- 혼자인 걸[ホンジャイン ゴル]
- 一人(独り)なんだ、一人(独り)なんだもの
- 내 탓인 걸[ネタシン ゴル]
- 私のせいなんだ、私のせいなんだもの
- 마지막인 걸[マジマギン ゴル]
- 最後なんだ、最後なんだもの
- 너 때문인 걸[ナッテムニン ゴル]
- 君のためなんだ、君のせいなんだ、君のためなんだもの、君のせいなんだもの
「~なんだ」「~なんだよ」のニュアンスのほうが合うときもあることを気づいた今日この頃:2015/4/13 笑
上でも軽く触れていますが、~인 걸は前後に来る言葉によっては「~なものを」という意味もあります。
例文
- 내가 진심인 걸 너는 모르는 것 같아[ネガ チンシミンゴル ノヌン モルヌンゴッガタ]
- 私が本心だってことを君はわかってないみたい
- 제가 오늘 마지막인 걸 아셨어요?[チェガ オヌル マジマギンゴル アショッソヨ]
- 私が今日最後だということを知ってらっしゃったんですか?
「처음인 걸」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。