혼자 [ホンジャ] 独り、一人
韓国語表現「혼자」の基本情報
韓国語ハングル | 혼자韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ホンジャ] |
意味 | 独り、一人 |
A pink「NoNoNo」の歌詞
スルポハジマ No No No ホンジャガ アニャ No No No
슬퍼하지 마 No No No 혼자가 아냐 No No No
悲しまないで No No No 独りじゃない No No No
BoA「그런 너 / そんな君 / Disturbance」の歌詞
ジョンシンチャリゴ ボニ ジョンマル ナ ホンジャ
정신차리고 보니 정말 나 혼자
気付いたら 本当に私一人
Ladies’ Code「イェポイェポ / 예뻐 예뻐 / Pretty Pretty」の歌詞
アムリ エルゥ ッソド ジグム ナ ホンジャガ ジョア
아무리 애를 써도 지금 나 혼자가 좋아
いくら努力しても 今、私、一人がいいの
혼자 [ホンジャ]=「独り、一人」の意味です。
「二人」は?=둘で、「三人」は?=셋です。
「一人で行く?」=혼자서 가?
「二人で行く?」=둘이서 가?
同じように、「三人で行く?」は셋이서 가?
になります。
한명 [ハンミョン]は、人を1,2,3・・・名と数えるときに使う意味での「一人」です。
でも、人を数えるときの「一人、二人、三人」が「혼자, 둘, 셋, 넷」にはなりません。
「한명, 두명, 세명, 네명」になります。
それじゃ、「一人で行く?」=한명이서 가? とも言うかもしれませんが、自然な言い方ではありません。ただ、「何人で行くのか」と“何人”を強調したい時には、한명이서と言う人もいるかもしれません。
「二人で行く?」=두명이서 가? ともあまり言いません。두명は二人、二名の意味ですが、一般的な会話ですと、「둘이서 가?」と言います。
良く歌詞などで、나 혼자 と出てきますが、これは「私独り」の意味です。