고개 떨구면 [コゲ ットルグミョン] 頭を垂れたら

韓国語表現「고개 떨구면」の基本情報

韓国語ハングル
고개 떨구면韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[コゲ ットグミョン]
意味頭を垂れたら

A pink「NoNoNo」の歌詞
アム マランコ コゲ トクミョン オトッケ
아무 말 않고 고개 떨구면 어떡해
何も言わずに頭を垂れたら どうしよう

고개 は二つの意味があって、「1. 首、頭」「2. 峠、坂」です。
떨구다 の意味は、「(視線や頭などを)垂れる、落とす」です。

고개를 떨구다 =「頭を垂れる」です。
でも、고개를 떨구다 の表現は、すごく落ち込んでいる人が頭を垂れてる姿を思い浮かばせます。

普通に姿勢のことで「頭を垂れないで」を言いたいときには「머리 숙이지마」のほうが通じるでしょう。
머리は「頭」、숙이다は「下げる」の意味になります。

韓国語ハングル 머리 [モリ] 頭、髪の毛 意味・活用・表現例と音声発音
머리[モリ]頭、髪の毛
韓国語単語勉強 숙이다 [スゥギダ] うつむく、(頭を)下げる 意味・活用・読み方と音声発音
숙이다[スゥギダ]うつむく、(頭を)下げる

関連・おすすめの表現解説♪

韓国語表現【고개를 숙인 채로】うつむいたままで [コゲルル スギンチェロ] 歌詞で勉強
고개를 숙인 채로[コゲル スギンチェロ]うつむいたままで

シェアする

おすすめ関連記事