韓国語の表現【부모님께 말해】[プモニムッケ マレ] ご両親に言う
韓国語の表現「부모님께 말해(プモニムッケ マレ)」の使い方を勉強してみましょう。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現、今回は「부모님께 말해」についてです。
和訳すると意味は「ご両親に言う」「お父さんお母さんに言う」になります。
K-POP歌詞でも韓国語表現の意味を見てみましょう♪
韓国語表現「부모님께 말해」の基本情報
| 韓国語ハングル | 부모님께 말해韓国語の発音を聞く |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [プモニムッケ マレ] |
| 意味 | お父さんお母さんに言う |
WINNER ソン・ミンホ「SHOW ME THE MONEY4 2次予選ラップ」の歌詞
ナン プモニムケ マルヘ ドン ボネルケ ドゥダルドゥィエ ジプ サノァ
난 부모님께 말해 돈 보낼게 두 달 뒤에 집 사놔.
俺はご両親に言う、金送るから二か月後に家買っておけ
miss A「I don’t need a man / 남자 없이 잘 살아」の歌詞
ブモニメ(プモニムエ) ヨントン ネ ドンチョロム ッスゴ シプジ アナ
부모님의 용돈 내 돈처럼 쓰고 싶지 않아
ご両親のお小遣い 自分のお金のように使いたくない
ブモニム ジャルマンナ ナムジャ ジャル マンナ ピョンハゲ サヌンゴ コァンシミ オプソ
부모님 잘 만나 남자 잘 만나 편하게 사는 거 관심이 없어
ご両親に恵まれ 男に恵まれ 楽に生きていくのは興味ない
チョックム ノッコ ブモニム ヨントン ドゥリゴ ナソ サンゴヤ
적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 거야
積立(貯金)入れて ご両親(に)お小遣いあげてから買ったの
韓国では自分の両親のことを人に話すときもあげて言います。
「님=様」の意味になりますが、「부모님」を直訳して「両親様」とは日本語では言わないと思うので、この歌詞では「ご両親」と訳させてもらってます。
「부모」って「父母」って書きます。それじゃ、誰なら「부모」ってさげて言える立場になるのか?!
私の経験や感覚だけになりますが・・・
「부모の부모」、「부모の兄弟(ただし부모よりOlder)」は、私に話をするときに「너희 부모=あんたらの両親」って偉そうに言ってた気がします(笑
そう、どこの国でも同様!「부모」は偉いのです。
韓国では、例えば「両親が田舎から私に会いに来るから会社を休みたい」時に、自分の上司や社長、もしくは自分の顧客にそういう話をするときにも「부모님が田舎から私に会いに来てくださるので」と言いますw
「부모님」だけじゃなくて、社長のことも「사장님」と「様」をつけて、
もし電話で「(自分の)会社の社長にかわってくれ」って言われたら「사장님はただいま外出をしていらっしゃいまして」になります。
まるで、うちの社長は偉いんだぞ!ってアピールしてるかのようですが、自分より位が偉い人のことは誰に対しても位を下げずに称え続けるような感覚というんですか。
良し悪しはともかく、韓国語はこんな感じですw
「부모님께 말해」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語表現を歌詞で勉強【부모님께 말해】とは?お父さんお母さんに言う [プモニムッケ マレ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/boomonim01.jpg)
![韓国語で表現 님에서 남이 [ニメソ ナミ] (あなた)様から他人に、あなたから他人に 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/nim01-180x135.png)
![韓国語表現【오빤 강남스타일】お兄ちゃんは江南スタイル、俺は江南スタイル [オパン カンナムスタイル] 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/obba01-240x135.jpg)
![韓国語・ハングルで表現 친구보다 못한 사이 友達以下の仲 [チングボダ モッタン サイ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/chingoo01-180x135.png)
![韓国語単語勉強 아끼다 [アッキダ] 惜しむ、節約する、大事にする、労る、愛おしむ 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/aggida-240x135.jpg)

![韓国語表現を歌詞で勉強【멈출 수가 없어】とは?止められない、止めることができない、止める術がない [モムチュルスガ オプソ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/lsoogaubsu01-599x315.png)

![韓国語 틀다 [トゥルダ] ねじる、ひねる、よじる、変える 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/teulda-240x135.jpg)
![韓国語・ハングルで表現 빈자리 空席、空いた場所 [ピンジャリ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/binjali-180x135.png)
![韓国語・ハングルで表現 나도 몰래 自分でも知らずに、私も知らぬうちに [ナド モゥレ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/molae01-180x135.png)
![韓国語表現を歌詞で勉強【흑기사】とは?黒騎士、身代わり [フッキサ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/heug04-240x135.jpg)
![韓国語表現【조금만 더】[チョグンマン ト]もう少しだけ、もうちょっとだけ 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jogeum_du-240x135.jpg)