오빤 강남스타일 [オパン カンナムスタイル] お兄ちゃんは江南スタイル、俺は江南スタイル
K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。
今回は「오빤 강남스타일」についてです。
和訳すると意味は「お兄ちゃんは江南スタイル」「俺は江南スタイル」などになります。
韓国語表現「오빤 강남스타일」の基本情報
韓国語ハングル | 오빤 강남스타일韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [オパン カンナムスタイル] |
意味 | お兄ちゃんは江南スタイル、俺は江南スタイル |
PSY / 싸이「江南(カンナム)スタイル / 강남스타일」の歌詞
オパン カンナムスタイル
오빤 강남스타일
兄はカンナンスタイル
兄はカンナンスタイルって正直“はぁ?”って感じでしょう。
意味は・・・
「오빠(オパ)」= 兄
「는(ヌン)」= ~は
「강남(カンナム)」= 江南(韓国ソウルにある地域)
「스타일(スタイル)」= スタイル
는 は、前の名詞とくっ付き、パッチムの「ㄴ(Nの発音)」だけが残り、
오빠ㄴ = 오빤 になるわけです。
韓国では、本当の兄弟じゃなくても「父」「母」「おじ」「おば」「兄」「姉」の関係を称する呼び方をして、相互の関係の近さを表現することが多いです。
だから恋人同士でも彼氏のことを「오빠(オパ)」と呼んでる女の子が多い。
日本も韓国と似てるのか、年下の彼氏が年上の彼女を「누나(ヌナ)意味:姉」と呼ぶと、年上の彼女達は嫌がります。女はいつでも可愛らしく居たいものなんですね。
ちなみに、「오빠는」の直訳は「兄は」ですが、意訳ですと「俺はカンナンスタイル」が近いです!