아파하며 [アパハミョ] 痛がりながら、痛がり、痛がって
韓国語表現「아파하며」の基本情報
韓国語ハングル | 아파하며韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [アパハミョ] |
意味 | 痛がりながら、痛がり、痛がって |
Ladies’ Code「悪い女 / 나쁜 여자」の歌詞
サラン ッテムネ ソクコ アパハミョ ウルゴ
사랑 때문에 속고 아파하며 울고
直訳だと上の意味になりますが、恋歌では「痛がる」も含め「悲しむ」と思ったほうがニュアンスが合っていると思います。
「悲しいから胸が痛い」って感じですかね。「胸が」とか指定されていなくても付いていると思って理解したほうが良い時が歌詞ではいっぱい出てきます。