韓国語【오빤 강남스타일】[オパン カンナムスタイル] お兄ちゃんは江南スタイル、俺は江南スタイル
韓国語の表現「오빤 강남스타일(オパン カンナムスタイル)」の使い方を勉強してみましょう。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現、今回は「오빤 강남스타일」についてです。
和訳すると意味は「お兄ちゃんは江南スタイル」「俺は江南スタイル」などになります。
K-POP歌詞でも韓国語表現の意味を見てみましょう♪
韓国語表現「오빤 강남스타일」の基本情報
韓国語ハングル | 오빤 강남스타일韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [オパン カンナムスタイル] |
意味 | お兄ちゃんは江南スタイル、俺は江南スタイル |
PSY / 싸이「江南(カンナム)スタイル / 강남스타일」の歌詞
オパン カンナムスタイル
오빤 강남스타일
兄はカンナンスタイル
兄はカンナンスタイルって正直“はぁ?”って感じでしょう。
意味は・・・
「오빠[オッパ]」= 兄
「는[ヌン]」= ~は
「강남[カンナム]」= 江南(韓国ソウルにある地域)
「스타일[スタイル]」= スタイル
「는」は、前の名詞とくっ付き、パッチムの「ㄴ(Nの発音)」だけが残り、
「오빠ㄴ」=「오빤」になるわけです。
韓国では、本当の兄弟じゃなくても「父」「母」「おじ」「おば」「兄」「姉」の関係を称する呼び方をして、相互の関係の近さを表現することが多いです。
だから恋人同士でも彼氏のことを「오빠[オッパ]」と呼んでる女の子が多い。
日本も韓国と似てるのか、年下の彼氏が年上の彼女を「누나[ヌナ]=姉」と呼ぶと、年上の彼女達は嫌がります。女はいつでも可愛らしく居たいものなんですね。
ちなみに、「오빠는」の直訳は「兄は」ですが、意訳ですと「俺はカンナンスタイル」が近いです!
「오빤 강남스타일」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。