살아 봤으면 해 [サラ ボァッスミョン ヘ] 生きてみて欲しい
韓国語表現「살아 봤으면 해」の基本情報
韓国語ハングル | 살아 봤으면 해韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [サラ ボァッスミョン ヘ] |
意味 | 生きてみて欲しい |
살아 봤으면 해を直訳すると「生きてみたいとする・生きてみたかったとする・生きてみて欲しいとする」で、自分のことを言うときも、他人へ当てはめて「~してみて欲しい」と言うときも同じ文章で通じます。2NE1「살아 봤으면 해 / 生きてみて欲しい / If I Were You」の歌詞
ニガ ナロ サラブァッスミョンヘ
네가 나로 살아 봤으면 해
ネガ ノロ サラブァッスミョンヘ
내가 너로 살아 봤으면 해
日本語では説明しづらい表現なので、文を分けて訳してみます。
- 살아 봤다[サラ ボァッタ]
- 生きてみた
- 살아 봤으면[サラ ボァッスミョン]
- 生きてみたなら
- 봤으면 해[ボァツミョン ヘ]
- 見たいと思う
- 해[ヘ]
- する/して/しろ
해の原型は「하다」です。
![韓国語単語勉強 하다 [ハダ] する、やる 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/hada-240x135.jpg)
하다[ハダ]する、やる
関連・おすすめの表現解説♪
![韓国語・ハングルで表現 살아야만 했구나 生きなきゃだったんだね、生きるべきだったんだね [サラヤマン ヘックナ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/salda04-180x135.png)
살아야만 했구나[サラヤマン ヘックナ]生きなきゃだったんだね、生きるべきだったんだね