하루 종일 니 생각뿐이야 [ハル チョンイル ニ センガッ プニヤ] 一日中君を想ってばかりだよ、一日中君のことばかり思ってる
韓国語表現「하루 종일 니 생각뿐이야」の基本情報
| 韓国語ハングル | 하루 종일 니 생각뿐이야韓国語の発音を聞く |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [ハル チョンイル ニ センガッ プニヤ] |
| 意味 | 一日中君を想ってばかりだよ、一日中君のことばかり思ってる |
2PM「하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)」の歌詞
ハル ジョンイル ニ センガッ プニヤ
하루 종일 니 생각 뿐이야
하루 종일は別途説明していますので見てみてくださいね。
니 생각뿐이야 も前に書いた그대 생각뿐인데と基本は一緒で、「君を思うことばかりだよ=君を思ってばっかりいる」といった感じになります。
日本語の「~しか」にあたる ~밖에 と違って、~뿐 は「~だけ」の意味になりますので、否定形では使いません。
なので、~밖에 と 생각 を組み合わせて同じ意味にして言うには
니 생각밖에 못해 君の事しか考えられない
니 생각밖에 안해 君のこと以外考えない
になります。
「하루 종일 니 생각뿐이야」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語表現 하루 종일 니 생각뿐이야 [ハル チョンイル ニ センガッ プニヤ] 一日中君を想ってばかりだよ、一日中君のことばかり思ってる 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/saenggag02.png)
![韓ドラでよく聞く韓国語「니 [ニ]」とは?‘너’の方言(君、お前) 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ni-240x135.jpg)
![韓国語単語・ハングル 생각 [センガッ] [センガク] 考え、思い、想い、思考 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/saenggag-180x135.png)


![韓国語表現 그대 생각뿐인데 [クデ センガップニンデ] あなたのことばかり考えちゃう、君のことばかり考えちゃう 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/saenggag01-599x315.png)

![韓国語表現を歌詞で勉強 너만 보고 싶다 / 네가 보고만 싶다 君だけに会いたい / 君に会いたいだけ [ノマン ボゴシプタ] / [ニガ ボゴマンシプタ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/boda01-599x315.png)

![韓国語単語勉強 먹다 [モクタ] 食べる、食らう、持つ、取る 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/mugda-240x135.jpg)

![韓国語ハングル 들리다 [トゥッリダ] 聞こえる、聞かせる、持ち上げられる、持ち上げさせる、持たせる 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/deullida-240x135.jpg)
![韓国語ハングル 씻기다 [ッシッキダ] 洗われる、洗わせる、洗ってやる 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ssisgida-240x135.jpg)
![韓国語表現【나와】私と、出て来て [ナワ] 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/na01-240x135.jpg)
![韓国語表現【좋아한다고】好きなんだと、好きなのに、好きだと(言って) [チョアハンダゴ] 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/johahada01-240x135.jpg)
![韓国語・ハングルで表現 소리쳐 叫べ、叫んで、叫んでる [ソリチョ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/solichida_2127-180x135.png)
![韓国語で表現 눈길이 가 [ヌンキリ ガ] 目が行くの、視線が行く 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/gil01-180x135.png)
![韓国語・ハングルで表現 썸 탔다고 付き合う前の段階でいい感じだったからって [ッソム タッタゴ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/ssum01-180x135.png)