느끼지 못해봤던 [ヌキジ モッヘボァットン] 感じたことなかった
韓国語表現「느끼지 못해봤던」の基本情報
韓国語ハングル | 느끼지 못해봤던韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ヌキジ モッヘボァットン] |
意味 | 感じたことなかった |
少女時代 TTS「私が君に / 내가 네게 (Whisper)」の歌詞
ダン ハンボンド ヌキジ モテボァットン
단 한번도 느끼지 못해봤던
느끼지 못해봤던を直訳で訳すには・・・と悩みましたが、全くの直訳は見つからなかったので「感じたことなかった」にしました。
実際は、
느끼지 못해보다は못 느껴보다とも言いますが、
느껴본 적 없다とも同じ意味で使うことが多いですね。
一番日本語で近いニュアンスだと、「感じられたことがなかった」になるのかな?
いやー文法になると、弱い・・・弱いですね、自分w
文法考えながら韓国語覚えたわけではないので仕方ないのでしょうか?笑
このブログで勉強して下さってる方へ・・・一緒にニュアンスで覚えましょう♪
다 같이 감각으로 배워보아~~요♪
関連・おすすめの表現解説♪
첫눈에 느낌이 왔단 말이야[チョッヌネ ヌキミ ワッタン マリヤ]一目でフィーリングが来たんだよ