말도 안 돼 [マルド アンドェ] 話にもならない、ありえない、嘘でしょ
韓国語表現「말도 안 돼」の基本情報
韓国語ハングル | 말도 안 돼韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [マルド アンドェ] |
意味 | 話にもならない、ありえない、嘘でしょ |
少女時代「I Got a Boy」の歌詞
マルド アンドェ マルド アンドェ
말도 안 돼 말도 안 돼
말도 안돼。[ドェ]の発音が難しいときは[デ]と言っちゃっても通じます。
直訳だと「話にならない」になります。でもこれだけじゃ使い道がわからないかな。
ありえない状況/状態を見て「え?うそでしょ?」と思うときに良く使います。
「まさか違うよね?」「本気で言ってるの?」と言いたいときに使ってみましょう。
敬語にするには最後に[ヨ]をつければ大丈夫です。
- 말도 안 돼요.[マルド アンドェヨ]
- 話にもならないです。
=そんなことありえないです。
音声で発音を確認
ニュアンスでは「まさかそんなことありえるんですか?」って感じですね♪
前に英語で近いものを見たことがあります。「It doesn’t make sense!」
関連・おすすめの表現解説♪
말도 못해[マルド モテ]声も出ない、言葉も出ない