되고도 싶구나 [トェゴド シプクナ] なりたいとも思う

韓国語表現「되고도 싶구나」の基本情報

韓国語ハングル
되고도 싶구나韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[トェゴド シクナ]
意味なりたいとも思う

god「바람 / 風 / Wind」の歌詞
イデロ バラミ ドェゴド シクナ
이대로 바람이 되고도 싶구나
このまま風になりたいとも思う

되다 + 싶다되고 싶다

ここまではわかりますが、되고 싶다の中に登場してるはなんだ?!
直訳で「なりたいとも思う」と書きましたが、日本語的に言うと「なってもいいかな、なってもいいと思う」ですかね。

という感じで、上で「このまま風になりたいとも思う」と訳した이대로 바람이 되고도 싶구나は「このまま風になってもいいと思う」が近い表現だと思います。

シェアする

おすすめ関連記事