韓国語の表現【달라】[タルラ] 違うの、異なるの

韓国語の表現「달라(タルラ)」の使い方を勉強してみましょう。

日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現、今回は「달라」についてです。
和訳すると意味は「違うの」「異なるの」などになります。
K-POP歌詞でも韓国語表現の意味を見てみましょう♪

韓国語表現「달라」の基本情報

韓国語ハングル
달라韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[タラ]
意味違うの、異なるの

「다르다=違う、異なる」の活用である「달라」は、르変則活用によって「다르아」ではなく「달라」になります。

다르 + ~아 = 달라

K-POP歌詞で見てみましょう♪

NC.A「私はちょっと違う / I’m different / 난 좀 달라」の歌詞
ニガ アヌン クロン ヨジャドゥクァ ナン ジョ
네가 아는 그런 여자들과 난 좀 달라
君が知ってるそんな女たちと私はちょっと違う

「좀 달라」は「ちょっとちがうの」です。

miss A / 미쓰에이「다른 남자 말고 너 / Only You / 他の男じゃなく君」の歌詞
イロン キブン チョウミンゴ タルン ヨジャワン タゥラ
이런 기분 처음인 걸 다른 여자완 달라
こんな気分はじめてなんだもの 他の女とは違うの
ッポナン サランウン シロ タルン ナジャワン タゥラ
뻔한 사랑은 싫어 다른 남자완 달라
ありきたりな愛はいや 他の男とは違う

~와/과 다르다=〜と違う」もよく使います。「~와/과 달라요」にすると「〜と違います」を表現できます。

歌詞での「~완 달라」の場合「~와는 달라=〜とは違うの」と同じです。
助詞「와/과 + 」の組み合わせ「와는/과는」を略した言い方で「완/관」と発音されるがまま、文字に表すこともあります。

그런 여자들과 난 좀 달라[クロン ヨジャドゥコァ ナン チョラ]
そんな女たちと私はちょっと違う
다른 여자완 달라[タルン ヨジャワン タゥラ]
他の女とは違う
다른 남자완 달라[タルン ナジャワン タゥラ]
他の男とは違う

「달라」ですが、「달러」と言うことも多いのでご紹介します。

MFBTY「Hello Happy (Feat. ユ・ヒヨル)」の歌詞
サラミ オッチ クリ タゥロ ムスン マルゥ ヘド ネマルン アン ドゥリョ
사람이 어찌 그리 달러 무슨 말을 해도 내 말은 안 들려
人がどうしてそんなに違うの 何を言っても私の話は聞こえない

方言というにはソウルの人も使う人が多いですね。
「달라」を「달러」だけでなく、「알아」を「알어」と言ったり、「몰라」を「몰러」と言ったりもします。

달러」は「달라」の言い間違えだけでなく、「ドル($)」の意味もあります。

「달라」の関連単語を見る

  • 다르다[タルダ]違う、異なる

    発音を聞く
  • ~아 / ~어[~ア] / [~オ]~だよ、~なの

※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。

シェアする

おすすめ関連記事