韓国語語尾【~ㄴ 것처럼】[~ン ゴチョロム] 〜したように、〜しているみたいに、〜なように、〜のように、〜みたいに
Contents
韓国語「~ㄴ 것처럼(~ン ゴチョロム)」の使い方を勉強してみましょう。
韓国語「~ㄴ 것처럼」とは?
「〜したように、〜したみたいに」と「〜しているように、〜しているみたいに」
「〜なように、〜のように、〜みたいに」といった意味で使われます。
「~ㄴ 것처럼」はどうやって使うのか、使い方と活用例、音声入りの例文も一緒に見てみましょう♪
「~ㄴ 것처럼」の基本情報
韓国語ハングル | ~ㄴ 것처럼 |
---|---|
ハングルのフリガナ | [~ン ゴチョロム] |
意味 | 〜したように、〜したみたいに 〜しているように、〜しているみたいに 〜なように、〜のように、〜みたいに |
下記の記事で、名詞と使う「~처럼」を書いています。
今回は動詞と形容詞、そして名詞のもう一つの使い方をご紹介します。
「~ㄴ 것처럼」の基本文法
- ~ㄴ / ~은 것처럼[~ン ゴッチョロム]
- 動詞・形容詞の語幹 + ~ㄴ / ~은 것처럼
例:한 것처럼, 바쁜 것처럼
- ~는 것처럼[~ヌン ゴッチョロム]
- 動詞の語幹 + ~는 것처럼
例:하는 것처럼, 먹는 것처럼
- ~인 것처럼[~イン ゴッチョロム]
- 名詞 + ~이
다+ ~ㄴ 것처럼
例:너인 것처럼, 운명인 것처럼
「~ㄴ / ~은 것처럼」の使い方
「~ㄴ / ~은 것처럼」は、
動詞と組み合わせると「〜したように、〜したみたいに」、
形容詞と組み合わせて「〜なように、〜のように、〜みたいに」を表現します。
語幹がパッチムで終わる・終わらないによって「ㄴ」と「은」のどちらを組み合わせるかが決まります。
基本方法
- ~ㄴ 것처럼[~ン ゴッチョロム]
- パッチムで終わらない動詞・形容詞の語幹 + ~ㄴ / ~은 것처럼
例:한 것처럼, 바쁜 것처럼
- ~은 것처럼[~ウン ゴッチョロム]
- パッチムで終わる動詞・形容詞の語幹 + ~ㄴ / ~은 것처럼
例:먹은 것처럼, 깊은 것처럼
使用例
- 한 것처럼[ハン ゴチョロム]
- したように、したみたいに하다 + ~ㄴ 것처럼
- 바쁜 것처럼[パップン ゴチョロム]
- 忙しいみたいに、忙しいように바쁘다 + ~ㄴ 것처럼
- 먹은 것처럼[モグン ゴチョロム]
- 食べたように、食べたみたいに먹다 + ~은 것처럼
- 깊은 것처럼[キプン ゴチョロム]
- 深いように、深いみたいに깊다 + ~은 것처럼
「~는 것처럼」の使い方
「~는 것처럼」は、動詞の語幹と組み合わせて「〜しているように、〜しているみたいに」を表します。
- 하는 것처럼[ハヌン ゴチョロム]
- するように、してるみたいに하다 + ~는 것처럼
- 먹는 것처럼[モンヌン ゴチョロム]
- 食べてるように、食べてるみたいに먹다 + ~는 것처럼
「~인 것처럼」の使い方
名詞にはシンプルに「처럼」だけをつけて「〜のように」「〜みたいに」を表せるんですが、
「~인 것처럼」と組み合わせることで「〜であるかように」「〜であるみたいに」を表現します。
名詞 + ~이다 + ~ㄴ 것처럼 = ~인 것처럼「〜であるかのように」「〜であるみたいに」
- 너인 것처럼[ノイン ゴチョロム]
- 君であるかように、君であるみたいに너 + ~인 것처럼
- 운명인 것처럼[ウンミョンイン ゴチョロム]
- 運命であるかのように、運命みたいに운명 + ~인 것처럼
「~ㄴ 것처럼」の表現例
- 답이 맞은 것처럼 말하다[タビ マジュンゴチョロム マルハダ]
- 答えが合ったかのように言う
- 다 쓴 것처럼 통이 가볍다[タ ッスンゴチョロム トンイ カビョプッタ]
- 全部使ったかのように入れ物が軽い
- 힘든 것처럼 낑낑대다[ヒムドゥンゴチョロム ッキンッキンデダ]
- 疲れたように呻く
- 숨넘어가는 것처럼 웃다[スムノモガヌンゴチョロム ウッタ]
- 息切れするかのように笑う
⇒激しく笑いころげる
- 아무도 없는 것처럼 조용하다[アムド オムヌンゴチョロム ジョヨンハダ]
- 誰もいないみたいに静かだ
- 보는 것처럼 쉽지 않다[ポヌンゴチョロム シュィプッチ アンタ]
- 見てるように易しくない
- 그를 좋아하는 것처럼 보이다[クルル ジョアハヌンゴチョロム ボイダ]
- 彼を好きなように見える
- 사실인 것처럼 꾸미다[サシリン ゴッチョロム ックミダ]
- 事実であるかのように装う、事実のように装う
- 그의 여친인 것처럼 보이다[クエ ヨチニンゴッチョロム ポイダ]
- 彼の彼女であるかのように見える
歌詞で見る「~ㄴ 것처럼」の表現例
Freestyle「Y(Please tell me why)」の歌詞
ムオンガルゥ イロボリン ゴッチョロム ウリ アネ ク アネ
무언가를 잃어버린 것처럼 우리 안에 그 안에
何かをなくしたように 俺たちの中に その中に
カスメ クモンイ ナンゴッチョロム ホジョンヘ ヨジョンヘ
가슴에 구멍이 난 것처럼 허전해 여전해
胸に穴があいたように 寂しい 相変わらずだ
BoA「Realize (stay with me)」の歌詞
オンジェナ アムロッジ アヌンドゥッ アム ヌキムド オプヌンゴッチョロム
언제나 아무렇지 않은 듯 아무 느낌도 없는 것처럼
いつも平気なように 何も感覚がないかように
청하 / チョンハ / CHUNGHA「롤러코스터 / ローラーコースター / Roller Coaster」の歌詞
シガニ モムチュン ゴッチョロム タルコメ
시간이 멈춘 것처럼 달콤해
時間が止まったみたいに甘ったるい
WINNER 「공허해 / むなしい / EMPTY」の歌詞
コウル ソゲ ネ モスブン トンビンゴッチョロム コンホヘ
거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
鏡の中に僕の姿は空っぽのように空虚
ホ・ガク「幸せな僕を (Feat. ジョン・パク)」の歌詞
ハムケ インヌンゴッチョロム ノド ヌキョジヌンジ
함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
一緒にいるみたいに君も感じられるかな
4Minute「Crazy / 미쳐 / 狂って」の歌詞
ナン ジョム ミチンゴッチョロム リドゥメ マッチュオ チュムド チュオ
난 좀 미친 것처럼 리듬에 맞춰 춤도 춰
私は少し狂ったようにリズムに合わせダンスもする
G-DRAGON「Black(Feat. Jennie Kim)」の歌詞
ジンシルル スムギンチェ クジョ ヘンボカンゴッチョロム
진실을 숨긴 채 그저 행복한 것처럼
真実を隠したまま ただ幸せそうに
コジッスル スムギンチェ マチ ヨンウォンハルコッチョロム
거짓을 숨긴 채 마치 영원할 것처럼
嘘を隠したまま まるで永遠に続くかのように
少女時代、テヨン(태연)「聞こえますか / 들리나요」の歌詞
ネゲ クデガ イニョニ アニンゴッチョロム
내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
私にはあなたが縁じゃないみたいに
クジョ スチヌン スンガニンゴッチョロム
그저 스치는 순간인 것처럼
ただ通り過ぎる瞬間のように
ネゲ クデガ コッ マジマギンゴッチョロム
내게 그대가 꼭 마지막인 것처럼
私にあなたがきっと最後であるかのように
ユ・ソンウン「このまま止まって / 이대로 멈춰」の歌詞
ジグム イスンガン マジマギンゴッチョロム
지금 이 순간 마지막인 것처럼
今この瞬間 最後であるかように
INFINITE「男が愛する時 / 남자가 사랑할 때 / Man In Love」の歌詞
オヌリ ックッチンゴッチョロム ジュオ All I Have
오늘이 끝인 것처럼 줘 All I Have
今日が終わりのように与える All I Have
「~ㄴ 것처럼」を使った例文
- 마치 할 수 없이 하는 것처럼 보이네요.[マチ ハル スゥ オプッシ ハヌンゴッチョロム ポイネヨ]
- まるでしょうがなくやってるように見えますね。
- 할 일이 없는 것처럼 심심한 것도 없네요.[ハッリリ オムヌンゴチョロム シムシムハンゴット オムネヨ]
- やることがないことのように退屈なこともないですね。
⇒やることがないことほど退屈なこともないですね。
- 목감기에 걸린 것처럼 계속 기침을 해요.[モッカムギエ コッリンゴチョロム ケソクッキチムル ヘヨ]
- 喉の風邪にかかったようにずっと咳をします。
- 네가 알려준 것처럼 했더니 잘 됐어.[ネガ アッリョジュンゴチョロム ヘットニ ジャル ドェッソ]
- 君が教えてくれたようにやったらうまくできたよ。
- 뉴스에서 말하는 것처럼 될 거라고 생각해요?[ニュスエソ マルハヌンゴチョロム ドェルッコラゴ センガケヨ]
- ニュースで言ってるみたいになると思いますか?
- 사실인 것처럼 믿어지니까 사기를 당했겠지.[サシリンゴッチョロム ミドジニッカ サギルル タンヘッケッチ]
- 事実のように信じられるから詐欺にあったんだろう。