韓国語表現「〜の前に」【전에】と【앞에】を使い分けよう

韓国語表現「〜の前に」【전에】と【앞에】を使い分けよう

日本語で「〜の前」を表す表現が韓国語では「전에」と「앞에」の二つ存在します。時間的な「前」と位置的な「前」で使い分けが必要です。どのように使い分けるか音声付きフレーズで練習してみましょう!

日本語の「〜の前に」を韓国語で表現するには、2通りあります。

「전」と「앞」、両方「前」を意味する単語です。それぞれの使い方を見てみましょう♪

動画で見る

「앞」と「전」の違い

[アペ]
前に、前へ
[チョネ]
前に

同じ「前」という意味がある「전」と「앞」ですが、単体で使う時は意味が少し異なります。

」は漢字の「前」を読んだもので、‘時間’としての「前」を意味します。
」は‘空間’としての「前」を表し、‘時間’としては「これから」という意味で未来になることが多いです。「앞」で過去を言う場合は大体「近い過去」を言う場合が多いです。

「앞」と「전」の使い方比較

音声で発音を確認
학교 앞에 있는 분식점 가자.[ハッキョ アペ インヌン プンシッチョ カジャ]
学校の前にある軽食屋行こう。
音声で発音を確認
학교 가기 전에 분식점 가자.[ハッキョ カギ チョネ プンシッチョ カジャ]
学校行く前に軽食屋行こう。

↑場所を表す「앞」と、時を表す「전」です。

音声で発音を確認
이제 앞으로 나아가자.[イジェ アプロ ナアカジャ]
もう前に進もう。
音声で発音を確認
다시 전으로 돌아가자.[タシ チョヌロ トラガジャ]
また以前に戻ろう。

↑未来を表す「앞」と、過去を表す「전」です。

音声で発音を確認
앞에서 말한 바와 같이[アペソ マラン パワ カチ]
先程話した通り〜
音声で発音を確認
전에 말한 바와 같이[チョネ マラン パワ カチ]
以前話した通り〜

↑時&過去を表すのは同じですが、「앞」のほうが今に近い前で「さっき」をあらわします。

もう少しそれぞれの例文を見てみましょう。

「전」を使う場合の例文

音声で発音を確認
한 시간 전에 시작했어요.[ハンシガン チョネ シジャケッソヨ]
1時間前に始めました。
音声で発音を確認
이틀 전에 갔어요.[イトゥジョネ カッソヨ]
2日前に行きました。
韓国語単語勉強 전 [チョン] [ジョン] 前、全、電、専、典、転、伝、展、銭、戦、チヂミ、‘저는’が短くなった言葉 意味・活用・読み方と音声発音
[チョン] [ジョン]前、全、電、専、典、転、伝、展、銭、戦、チヂミ、‘저는’が短くなった言葉

「앞」を使う場合の例文

音声で発音を確認
극장 앞에 있는 가게예요.[クッチャン アペ インヌン カゲエヨ]
劇場の前にある店です。
音声で発音を確認
내 앞에 앉은 사람[ネ アペ アンジュン サラ]
私の前に座った人
韓国語ハングル 앞 [アプ] 前、前方、先、先ほど、以前、今後、後、将来、未来 意味・活用・読み方と音声発音
[ア]前、前方、先、先ほど、以前、今後、後、将来、未来
音声で発音を確認
앞으로도 잘 부탁드립니다.[アプロド チャ プタッカニダ]
これからも宜しくお願いします。

「これから」という使い方は簡単ですね!

「앞으로」のもう一つの使い方をご紹介させてください。

「あと何冊残ってますか?」という質問に対して「あと2冊残ってます(読めば終わりです)」と答えて見ましょう。

音声で発音を確認
앞으로 몇 권 남았어요?[アプロ ミョックォン ナマッソヨ]
あと何冊残ってますか?
音声で発音を確認
앞으로 두 권 남았어요.[アプロ トゥグォン ナマッソヨ]
あと2冊残ってます。

「앞으로」は「これから」ですが、日本語で「あと」と言うところを「앞으로」を使って表現することもあります。

こういった場合、「이제=もう」を使って答えることもできます。

音声で発音を確認
이제 몇 권 남았어요?[イジェ ミョックォン ナマッソヨ]
あと何冊残ってますか?
音声で発音を確認
이제 두 권 남았어요.[イジェ トゥグォン ナマッソヨ]
あと2冊残ってます。

残ってるものを「あと2冊」と取るか「これから2冊」と取るかの違いですね。

シェアする

おすすめ関連記事