韓国語表現【원샷을 때리다】[ウォッシャスル ッテリダ] 一気に飲んじまう
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現「원샷을 때리다」について見てみましょう。
和訳すると意味は「一気に飲んじまう」になります。
韓国語表現「원샷을 때리다」の基本情報
韓国語ハングル | 원샷을 때리다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ウォッシャスル ッテリダ] |
意味 | 一気に飲んじまう |
「원샷을 때리다」を完全直訳すると「ワンショットで叩く」で、全然わからないですよね。意味としては「一気に飲んじまう」ことを言います。
- 원샷[ウォンシャッ]
- one shot、一気飲み
「원샷」は一気飲みのことを言っていて、英語の「one shot」から来てるんじゃないかと思います。
って、英語では一気飲みのことを「one shot」とは言わないみたいですが。
射撃する時のように、一発で狙え!みたいな?うーん、説明って難しいですね( ̄ー ̄;
「때리다」ってのは、韓国語で話してると良く使う言葉です。俗語表現にもよく使われる動詞で「殴る・叩く・打つ」という意味を持ちます。
- 때리다[ッテリダ]
- 叩く、打つ、殴る
ですが、何か物事を言うときに「やっちまえよ!」「やっちまうよ!」と言った勢いを増す言い方をするときに、この「때리다」を良く取り入れて話します。
歌詞を例に見てみましょう。
PSY / 싸이「江南(カンナム)スタイル / 강남스타일」の歌詞
コピ シッキド ジョネ ウォンシャッ ッテリヌン サナイ
커피 식기도 전에 원샷 때리는 사나이
コーヒー冷める前に一気に飲んじまう男
「원샷 때리는 사나이」は「一気に飲んじまう男」で、ワイルドな男を表現してるのではないかと思います。熱いコーヒーを一気飲みだなんてね〜笑
- 원샷 때리는 사나이[ウォンシャッ ッテリヌン サナイ]
- 一気に飲んじまう男
「원샷을 때리다」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。