い形容詞活用をそのまま韓国語にして地味に練習
い형용사 활용을 한국어로 번역하며 연습해 볼까 합니다.
い形容詞活用を韓国語に翻訳して練習してみようと思います。
요즘 제가 클럽하우스에서 친해진 한국 분들께 간단한 일어 연습을 도와드리고 있는데요. 어느 날 일본 분도 오셨더라고요. 그래서 그 일본 분과는 한국어 연습을 했어요.
最近クラブハウスで仲良くなった韓国の方に簡単な日本語の練習を手伝っているんですけど、ある日、日本の方も参加されたんですね。それでその方とは韓国語の練習をしました。
저희가 보통 처음에 외국어를 배울 때는 모국어로 생각하고 그걸 가지고 외국어로 번역을 한다고 생각하거든요. 제가 그래요.
最初、外国語を学ぶ時は、はじめに母国語で考えて、それをもって外国語に翻訳すると思います。私がそうなんですね。
그래서 일본어 い형용사로 간단한 활용 연습을 한국어로 번역해서 해보면 어떨까? 생각해서 만들어본 영상입니다.
それで日本語のい形容詞で簡単な活用練習を韓国語に翻訳して練習してみたらどうだろう?と思って作ってみた動画です。
조금이나마 도움이 되시길 바랍니다.
少しでもお役に立てたらと思います。
Contents
い형용사를 20개 준비했습니다. 플러스 4종류의 활용된 문장을 연습할게요.
い形容詞20個をご用意しています。プラス4種類の活用を練習していきます。
- ※ 直訳を中心に、ところどころ意訳したり省いたりしてる場合もあるので、その点もご理解の上でみていただけるようお願いします。
良い | 좋다
- 좋다[ヂョタ] [チョタ]
- いい、良い、好き
- 그녀는 성격이 좋아요.
- 彼女は性格がいいです。
- 그녀는 성격이 좋지 않아요.
- 彼女は性格がよくないです。
- 그녀는 성격이 좋았어요.
- 彼女は性格がよかったです。
- 그녀는 성격이 좋지 않았어요.
- 彼女は性格がよくなかったです。
かっこいい | 멋있다
- 멋있다[モシッタ]
- 素晴らしい、素敵だ、しゃれてる、かっこいい
- 그는 멋있어요.
- 彼はかっこいいです。
- 그는 멋있지 않아요.
- 彼はかっこよくないです。
- 그는 멋있었어요.
- 彼はかっこよかったです。
- 그는 멋있지 않았어요.
- 彼はかっこよくなかったです。
悪い | 나쁘다
- 나쁘다[ナップダ]
- 悪い
- 그녀는 태도가 나빠요.
- 彼女は態度が悪いです。
- 그녀는 태도가 나쁘지 않아요.
- 彼女は態度が悪くないです。
- 그녀는 태도가 나빴어요.
- 彼女は態度が悪かったです。
- 그녀는 태도가 나쁘지 않았어요.
- 彼女は態度が悪くなかったです。
かっこ悪い | 멋없다
- 멋없다[モドプッタ]
- 野暮だ、味気ない、無粋だ、ダサい
- 그 옷은 멋없어요.
- その服はかっこ悪いです。
- 그 옷은 멋없지 않아요.
- その服はかっこ悪くないです。
- 그 옷은 멋없었어요.
- その服はかっこ悪かったです。
- 그 옷은 멋없지 않았어요.
- その服はかっこ悪くなかったです。
高い | 비싸다
- 비싸다[ピッサダ]
- (値段が)高い
- 요금이 비싸요.
- 料金が高いです。
- 요금이 비싸지 않아요.
- 料金が高くないです。
- 요금이 비쌌어요.
- 料金が高かったです。
- 요금이 비싸지 않았어요.
- 料金が高くなかったです。
高い | 높다
- 높다[ノプッタ]
- 高い、偉い、尊い
- 천장이 높아요.
- 天井が高いです。
- 천장이 높지 않아요.
- 天井が高くないです。
- 천장이 높았어요.
- 天井が高かったです。
- 천장이 높지 않았어요.
- 天井が高くなかったです。
安い | 싸다
- 싸다[ッサダ]
- (値段が)安い
- 요금이 싸요.
- 料金が安いです。
- 요금이 싸지 않아요.
- 料金が安くないです。
- 요금이 쌌어요.
- 料金が安かったです。
- 요금이 싸지 않았어요.
- 料金が安くなかったです。
低い | 낮다
- 낮다[ナッタ]
- 低い、(音量などが)小さい、(圧力などが)弱い
- 온도가 낮아요.
- 温度が低いです。
- 온도가 낮지 않아요.
- 温度が低くないです。
- 온도가 낮았어요.
- 温度が低かったです。
- 온도가 낮지 않았어요.
- 温度が低くなかったです。
可愛い | 귀엽다
- 귀엽다[クィヨプタ]
- 可愛い、可愛らしい、愛しい
- 인형이 귀여워요.
- 人形が可愛いです。
- 인형이 귀엽지 않아요.
- 人形が可愛くないです。
- 인형이 귀여웠어요.
- 人形が可愛かったです。
- 인형이 귀엽지 않았어요.
- 人形が可愛くなかったです。
優しい | 친절하다
- 친절하다[チンジョルハダ]
- 親切だ
- 사람들이 친절해요.
- 人々が優しいです。
- 사람들이 친절하지 않아요.
- 人々が優しくないです。
- 사람들이 친절했어요.
- 人々が優しかったです。
- 사람들이 친절하지 않았어요.
- 人々が優しくなかったです。
易しい | 쉽다
- 쉽다[シュィプッタ]
- 楽だ、簡単だ、易しい
- 퀴즈가 쉬워요.
- クイズが易しいです。
- 퀴즈가 쉽지 않아요.
- クイズが易しくないです。
- 퀴즈가 쉬웠어요.
- クイズが易しかったです。
- 퀴즈가 쉽지 않았어요.
- クイズが易しくなかったです。
難しい | 어렵다
- 어렵다[オリョプタ]
- 難しい、厳しい、貧しい
- 일본어는 어려워요.
- 日本語は難しいです。
- 일본어는 어렵지 않아요.
- 日本語は難しくないです。
- 일본어는 어려웠어요.
- 日本語は難しかったです。
- 일본어는 어렵지 않았어요.
- 日本語は難しくなかったです。
凄い | 대단하다
- 대단하다[テダンハダ] [テダナダ]
- すごい、素晴らしい、大変だ、甚だしい
- 실력이 대단해요.
- 実力がすごいです。
- 실력이 대단하지 않아요.
- 実力がすごくないです。
- 실력이 대단했어요.
- 実力がすごかったです。
- 실력이 대단하지 않았어요.
- 実力がすごくなかったです。
素晴らしい | 훌륭하다
- 훌륭하다[フルリュンハダ]
- 立派だ、見事だ、偉い、素晴らしい、十分だ、優れている
- 연주가 훌륭해요.
- 演奏が素晴らしいです。
- 연주가 훌륭하지 않아요.
- 演奏が素晴らしくないです。
- 연주가 훌륭했어요.
- 演奏が素晴らしかったです。
- 연주가 훌륭하지 않았어요.
- 演奏が素晴らしくなかったです。
忙しい | 바쁘다
- 바쁘다[パップダ]
- 忙しい、多忙だ
- 일이 바빠요.
- 仕事が忙しいです。
- 일이 바쁘지 않아요.
- 仕事が忙しくないです。
- 일이 바빴어요.
- 仕事が忙しかったです。
- 일이 바쁘지 않았어요.
- 仕事が忙しくなかったです。
楽しい | 즐겁다
面白い | 재밌다
- 재밌다[チェミッタ]
- 面白い、興味がある、楽しい
- 재밌어요.
- 面白いです。
- 재밌지 않아요.
- 面白くないです。
- 재밌었어요.
- 面白かったです。
- 재밌지 않았어요.
- 面白くなかったです。
怖い | 무섭다
- 무섭다[ムソプタ]
- 怖い、恐ろしい、凄まじい
- 그 영화는 무서워요.
- その映画は怖いです。
- 그 영화는 무섭지 않아요.
- その映画は怖くないです。
- 그 영화는 무서웠어요.
- その映画は怖かったです。
- 그 영화는 무섭지 않았어요.
- その映画は怖くなかったです。
美味しい | 맛있다
- 맛있다[マシッタ]
- 美味しい、うまい、美味である
- 맥주가 맛있어요.
- ビールがおいしいです。
- 맥주가 맛있지 않아요.
- ビールがおいしくないです。
- 맥주가 맛있었어요.
- ビールがおいしかったです。
- 맥주가 맛있지 않았어요.
- ビールがおいしくなかったです。
上手い | 잘하다
- 잘하다[チャルハダ]
- よくする、うまくやる、上手だ
- 일본어를 잘해요.
- 日本語がうまいです。
- 일본어를 잘 못해요.
- 日本語がうまくないです。
- 일본어를 잘했어요.
- 日本語がうまかったです。
- 일본어를 잘 못했어요.
- 日本語がうまくなかったです。
最後の「잘하다」は「よくする」という意味の、形容詞ではなく動詞です。
日本語では形容詞で表現するけど、韓国語では動詞になるんだよな〜と思いますよね。
ただ「うまい」が全部「잘하다」ではなく、「能力が高い」ことに対して使うということを知っておきましょう。
例えば、「料理がうまい」は「요리를 잘한다」
「歌がうまい」は「노래를 잘한다」と表現することができますが、
「美味しい」の意味で「アイスクリームうまい!」ってことを「아이스크림 잘한다!」とは言いません。「아이스크림 잘한다!」というと「アイスクリーム作りがうまい」ってニュアンスに伝わると思います。
味の「うまい」は「맛있다」を使って「아이스크림 맛있다!」と言いましょう。