韓国語のㄷ変則活用とは?ディグッ変則をマスターしよう!

ㄷ変則活用とは?韓国語・ハングルのディグッ変則をマスターしよう!

韓国語の文法【ㄷ変則活用】について勉強しました。ㄷ [ディグッ]で終わる語幹を持った動詞・形容詞の活用時の変化に関する文法のマスターしましょう☆ㄷ変則活用は「ㅇ(イウン)」で始まる語尾が来る場合、ㄹに変化します。発音をなめらかにするためです。

ㄷ変則活用とは?

」パッチムで終わる語幹の単語(動詞・形容詞)が「」で始まる語尾とくっつく場合、
【ㄷ】パッチムが【ㄹ】パッチムに変わるのが【ㄷ変則】です。

 

動詞「듣다=聞く 、正常に動く、効く」を使って変則の仕方を見てみましょう♪

ㄷ変則活用法

듣다 + + 어서들어서

もし「ㄷ」が「ㄹ」に変化しないと「듣어서」となり[드더서]と発音されることになります。当たり前ですが、ネイティブから聞くと不自然!って思っちゃいます。笑
私が把握してる「ㄷ変則活用」の動詞はそんなに多くありません。なので、一つずつ練習をして慣れて行きましょう♪

 

では、どういう場合に「ㄷ」パッチムが「ㄹ」パッチムに変わるのか、どのような語尾があるか、詳しく見ていきましょう!

ㄷ変則の活用例

例文

걷다 + ~으니까
걸 + ~으니까
매일 걸으니까 몸이 건강해진 것 같아요.
[メイ コルニッカ モミ コンガンヘジンゴカタヨ]
毎日歩いてるから体が健康になった気がします。
깨닫다 + ~았어
깨달 + ~았어
지금 돼서 깨달았어.
[チグ トェソ ッケダラッソ]
今になって思い知ったよ。
今になって気づいたよ。
싣다 + ~어
실 + ~어
큰 짐은 제가 실어 드릴게요.
[クンチムン チェガ シロドゥリッケヨ]
大きい荷物は私がお積みしますよ。
묻다 + ~어도
물 + ~어도
이유를 물어도 될까요?
[イユル ムロド トェッカヨ]
理由を尋ねてもいいですか?

 

ㄷ変則活用の韓国語単語一覧

シェアする

おすすめ関連記事