2019年01月19日 公開
韓国語
意味僧、中、重、仲、衆
読み方[チュン] [ジュン]
発音

「중」が入る単語例

중심[チュンシ]
中心、重心、衆心
중천[ジュンチョン]
中天
중국[チュング]
中国
중순[チュンスン][チュンスゥン]
中旬
중지[チュンジ]
中止、中指
체중[チェジュン]
体重
귀중하다[クィジュンハダ]
貴重だ、大切だ、尊い
소중하다[ソジュンハダ]
所重だ
=大切だ、貴重だ、重要だ、貴い

依存名詞の「중」の使い方例

전화 통화 중[チョノァ トンホァ ジュン]
電話通話中
운전 중에 한눈파시면 위험해요.
[ウンジョンジュンエ ハンヌンパシミョン ウィホメヨ]
運転中に脇見しますと危ないですよ。
유튜브 채널 재밌게 구독 중입니다.
[ユティュブチェノ チェミッケ クドチュンイニダ]
YouTubeチャンネル、面白く購読中です。
=YouTubeチャンネル、楽しく購読しています。
지금 가려고 하는 중이였어요.
[チグ カリョゴ ハヌン チュンイヨッソヨ]
今行こうとしてる最中でした。

 

「〜の中から」は「○○ 중에서」と表現します。
○○ 중에서」を日本語にすると「〜の中で」とも訳せる表現できますが、「○○ 중에」も日本語すると「〜の中で」になるため、使い分け方がわからなくなる可能性があります。
なので、
「〜の中から」は「○○ 중에서
「〜の中で」は「○○ 중에
と覚えるようにしましょう。

「〜の中から:~중에서」例文

그 중에서 누가 좋아요?
[ク チュンエソ ヌガ チョアヨ]
その中で誰がいいですか?
その中で誰が好きですか?
내 남동생은 색 중에서 특히 파랑을 좋아한다.
[ネ ナドンセンウン セッチュンエソ トゥキ パランウ ジョアハンダ]
私の弟は色の中で特に青が好きだ。
벌레 중에서 거미가 제일 싫어요.
[ポレジュンエソ コミガ ジェイ シロヨ]
虫の中でクモが一番嫌です。

時には「~중에서」で助詞「에서」を抜いて「~중」と言うこともあります。

커피랑 녹차 중 어느 쪽으로 하실래요?
[コピラン ノチャ ジュン オヌ ッチョグロ ハシレヨ]
コーヒーと緑茶でどちらにされますか?
요 중 성한 게 하나도 없다고요?
[ヨジュン ソンハンゲ ハナド オッタゴヨ]
こん中でまともなのが一つもないんですか?

シェアする

関連する記事