韓国語で「分」とは?【분】[ブン] [プン] 分
韓国語の単語「분(ブン)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非チェックしておきたい単語です。音声で発音も聞いてみましょう♪
韓国語「분」とは?
今回勉強するのは「분」の意味は、
漢字「分」と、依存名詞の「分」です。
ハングルの読み方は[분][ブン][プン]、または[뿐][ップン]と発音されます。
漢字で発音も似てるので馴染みがあると思います♪
「분」の活用例・表現例と例文フレーズを用意してますので一緒に見てみましょう。
「분」の基本情報
韓国語ハングル | 분韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ブン] [プン] |
意味 | 分 |
もう一つ「〜さん」を表す「분」は下記の記事をご覧ください。
時間「〜分」の「분」
日本語と同じ時間を表す「分(ふん、ぶん)」は、漢字も一緒だし、韓国語では発音が「ブン」だけになったものと考えると簡単ですね!
「時」を表す「시」は固有数詞を使って「한 시=1時」「두 시=2時」のように言いますが、
「분」で時間を表す時は、「일 분=1分」「이 분=2分」のように漢数字を使います。
詳しくは↓の記事をご覧くださいね。
日時や時間に関する韓国語単語と言い方を勉強♪覚えちゃいましょう!時間以外は全部漢数字なので基本は日本語と一緒!読み方を覚えればいいだけなんです♪時間だけは固有数詞(한 시, 두 시, 세 시)を使います。使い方をみてみましょう(^-^)
- 몇 분[ミョップン]
- 何分
- 일 분[イルブン]
- 1分、一分
- 이 분[イブン]
- 2分、二分
- 삼 분[サムブン]
- 3分、三分
- 사 분[サブン]
- 4分、四分
- 오 분[オブン]
- 5分、五分
- 육 분[ユップン]
- 6分、六分
- 칠 분[チルブン]
- 7分、七分
- 팔 분[パルブン]
- 8分、八分
- 구 분[クブン]
- 9分、九分
- 십 분[シップン]
- 10分、十分
- 이십 분[イシプップン]
- 20分、二十分
- 삼십 분[サムシプップン]
- 30分、三十分
- 사십 분[サシプップン]
- 40分、四十分
- 오십 분[オシプップン]
- 50分、五十分
- 육십 분[ユクッシップン]
- 60分、六十分
- 칠십 분[シルッシップン]
- 70分、七十分
- 팔십 분[パルッシップン]
- 80分、八十分
- 구십 분[クシプップン]
- 90分、九十分
- 백 분[ペクップン]
- 100分、百分
その他の「〜分」の「분」
- 일 인분[イリンブン]
- 一人前、一人分
- 이 인분[イインブン]
- 二人前、二人分
- 삼 인분[サミンブン]
- 三人前、三人分
- 삼분의 일[サンブネイル]
- 三分の一
- 일월 분[イルォルブン]
- 一月分
- 일일 분[イリルブン]
- 一日分
漢字「分」の「분」
日本でもそうですが、「分」が付く漢字言葉って多いですよね。
下の一覧では「分」が入った単語です。
- 분간[プンガン]
- 分揀
⇒見分け、見境、分別
- 분거[プンゴ]
- 分居
⇒あちこち別れ住むこと
- 분기[プンギ]
- 分岐
- 분노[プンノ]
- 憤怒、怒り、憤り
- 분담[プンダム]
- 分担、手分け
- 분량[ブルリャン]
- 分量
- 분류[プルリュ]
- 分類
- 분리[プルリ]
- 分離
- 분명[プンミョン]
- 分明
- 분배[ブンベ] [プンベ]
- 分配
- 분별[プンビョル]
- 分別、見分け
- 분부[プンブ] [ブンブ]
- 言いつけ、命令、用命、仰せ分付
- 부분[プブン]
- 部分
- 분산[プンサン]
- 分散
- 분석[ブンソク]
- 分析
- 분수[プンス]
- 分数
- 분식[プンシク]
- 分食分けて食べること、分けて自分のものにすること
- 분실[プンシル]
- 紛失
- 분야[ブニャ]
- 分野
- 분양[ブニャン]
- 分譲
- 분열[プニョル]
- 分裂
- 분쟁[プンジェン]
- 紛争
- 분해[ブンヘ] [ブネ]
- 分解
- 과분[コァブン]
- 過分
- 구분[クブン]
- 区分
- 기분[キブン]
- 気分
- 명분[ミョンブン]
- 名分
- 분필[ブンピル]
- チョーク粉筆
- 신분[シンブン]
- 身分
- 영양분[ヨンヤンブン]
- 栄養分
- 처분[チョブン]
- 処分
- 흥분[フンブン]
- 興奮
その他漢字の「분」
- 분말[プンマル]
- 粉末
- 분식[プンシク]
- 粉食
- 분수[プンス]
- 噴水
- 분위기[プヌィギ]
- 雰囲気
- 분장[プンジャン]
- 扮装、装い
- 분풀이[ブンプリ]
- 憤풀이
⇒鬱憤晴らし、腹いせ
- 분갈이[ブンガリ]
- 盆갈이
⇒鉢の植え替え、鉢替え、鉢上げ
- 분홍색[プンホンセク] [プノンセク]
- 粉紅色
⇒ピンク色、桃色
- 화분[ホァブン]
- 花盆⇒植木鉢
花粉
「분」を使った例文
- 거기까지는 몇 분 거리인가요?[コギッカジヌン ミョップン コリインガヨ]
- そこまでは何分距離なんですか?
- 몇 분 정도 걸려요?[ミョップンジョンド ゴゥリョヨ?]
- 何分ぐらいかかりますか?
- 집에서 회사까지 사십 분 거리예요.[チベソ ホェサッカジ サシップン コリエヨ]
- 家から会社まで40分距離です。
- 삼십 분 만에 숙제를 끝냈어요.[サムッシップンマネ スクッチェルル ックンネッソヨ]
- 三十分で宿題を終わらせました。
- 삼십분을 기다려도 버스가 안 와서 너무 추웠어요.[サムシップヌル キダリョド ボスガ アノァソ ノム チュウォッソヨ]
- 30分を待ってもバスが来なくてとても寒かったです。
- 가는데 십 분도 안 걸렸어요.[カヌンデ シップンド アンゴルリョッソヨ]
- 行くのに10分もかからなかったです。
- 시곗바늘이 열두 시 삼십 분을 가리켰다.[シゲッパヌリ ヨルットゥシ サムシップヌル カリキョッタ]
- 時計の針が12時30分を指した。
- 말을 시키니까 책 첫 장을 넘기는 데 삼십 분은 걸렸을 거예요.[マルル シキニッカ チェク チョッチャンウル ノムギヌンデ サムシップヌン コッリョッスルッコエヨ]
- 話しかけるから本最初のページをめくるのに30分はかかったと思います。
- 그 환자의 생명은 지금 일분일초를 다투는 상태입니다.[ク ホァンジャエ センミョンウン チグム イルブニルチョルル タトゥヌン サンテイムニダ]
- その患者の命は今一分一秒を争ってる状態です。
- 여든까지 산다면 아직 인생 삼분의 일도 안 왔다.[ヨドゥンッカジ サンダミョン アジギンセン サンブネ イルド アノァッタ]
- 80まで生きるとしたらまだ人生3分の1も来てないよ。
- 이 모형은 실물을 본떠 팔 분의 일 사이즈로 만든 것입니다.[イ モヒョンウン シルムルル ポンット パルブネイルサイズロ マンドゥンゴシムニダ]
- この模型は実物を手本に8分の1サイズで作ったものです。