살아야만 했구나 [サラヤマン ヘックナ] 生きなきゃだったんだね、生きるべきだったんだね
韓国語表現「살아야만 했구나」の基本情報
| 韓国語ハングル | 살아야만 했구나韓国語の発音を聞く |
|---|---|
| ハングルのフリガナ | [サラヤマン ヘックナ] |
| 意味 | 生きなきゃだったんだね、生きるべきだったんだね |
god「바람 / 風 / Wind」の歌詞
クロッケ ナン サラヤマンヘックナ
그렇게 난 살아야만 했구나
살아야만 했구나=「生きなきゃだったんだね」
살아야 했구나で通じるんじゃないの?!と思ってしまいますよね。
살아야 했구나でも「生きなきゃだったんだね」「生きるべきだったんだね」と日本語にすると同じ意味じゃんね?!
ニュアンスとしてなぜ“만”をつけるかを説明すると・・・
살다「=生きる」しか選択肢がないことを強調できます。
그렇게 살아야만 했구나「=そうやって生きなきゃだったんだね」と言ってるのを砕けて言うと「そうやって生きるしかできなかったんだな」になります。
関連・おすすめの表現解説♪
![韓国語表現 살아 봤으면 해 生きてみたらと思う、生きてみて欲しい [サラ ボァッスミョン ヘ] 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/salda03-240x135.jpg)
살아 봤으면 해[サラ ボァッスミョン ヘ]生きてみたらと思う、生きてみて欲しい
![韓国語で表現 되고도 싶구나 [トェゴド シプクナ] なりたいとも思う 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/doeda02-180x135.png)
되고도 싶구나[トェゴド シプクナ]なりたいとも思う
![MARISHA [マリシャ] 韓国語勉強 韓国語独学](/wp-content/themes/marisha2021/images/logo04.png)
![韓国語・ハングルで表現 살아야만 했구나 生きなきゃだったんだね、生きるべきだったんだね [サラヤマン ヘックナ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/salda04.png)
![韓国語単語勉強 살다 [サルダ] 生きる、暮らす、住む 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/salda-240x135.jpg)

![韓国語ハングル 들다 [トゥルダ] (手に)持つ・取る、持ち上げる、入る、なる、かかる、要る 意味・活用・表現例と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/deulda-240x135.jpg)
![韓国語 짓다 [チッタ] 作る、仕立てる、建てる、炊く、書く〜顔をする 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jisda-240x135.jpg)

![韓国語ハングル 타다 [タダ] 乗る、燃える、焼ける、焦げる、入れる、混ぜる、受ける、〜がる 意味・活用・読み方と音声発音](https://marisha39.com/wp-content/uploads/tada-240x135.jpg)

![韓国語表現を歌詞で勉強【멈출 수가 없어】とは?止められない、止めることができない、止める術がない [モムチュルスガ オプソ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/lsoogaubsu01-599x315.png)
![韓国語・ハングルで表現 빈자리 空席、空いた場所 [ピンジャリ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/binjali-180x135.png)
![韓国語表現【조금만 더】[チョグンマン ト]もう少しだけ、もうちょっとだけ 歌詞で勉強](https://marisha39.com/wp-content/uploads/jogeum_du-240x135.jpg)
![韓国語・ハングルで表現 나도 몰래 自分でも知らずに、私も知らぬうちに [ナド モゥレ] 歌詞を例にプチ解説](https://marisha39.com/wp-content/uploads/molae01-180x135.png)
![韓国語表現を歌詞で勉強【흑기사】とは?黒騎士、身代わり [フッキサ]](https://marisha39.com/wp-content/uploads/heug04-240x135.jpg)