생각하다~ [センガカダ] 考えながら、思いながら
K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。
今回は「생각하다~」についてです。
和訳すると意味は「考えながら」「思いながら」になります。
韓国語表現「생각하다~」の基本情報
韓国語ハングル | 생각하다~ |
---|---|
ハングルのフリガナ | [センガカダ] |
意味 | 考えながら、思いながら |
A pink「Wanna Be」の歌詞
ナヌン オヌルド イロッケ ト クデ センガカダ ジャムドゥルジョ (センガカジョ)
나는 오늘도 이렇게 또 그대 생각하다 잠들죠 (생각하죠)
생각하다 잠들죠 =「考えながら眠ります」なので
생각하다가 잠들죠 と同じ意味になります。
ただ、~하다가 と「~ながら」は全く一緒の意味ではないと思います。
~하다가 は「~してたけど中断して」という意味があるからです。
「考えながら眠ります」を韓国語に訳すと「생각하면서 잠듭니다.」になります。
ちょっと表現が変になりますが、
「考えてて眠ります」が「생각하다가 잠듭니다.」に近いかもしれません。
日本語と韓国語をすべて直訳で理解することはそもそも無理かもしれませんが、二つとも語順など似てる言葉だからこそまずは直訳での説明になっています(^-^;
「생각하다~」の関連単語を見る
※公開済みの単語のみ載せています。その他の単語も順次アップしていきたいと思います。