친구보다 못한 사이 [チングボダ モッタン サイ] 友達以下の仲
韓国語表現「친구보다 못한 사이」の基本情報
韓国語ハングル | 친구보다 못한 사이韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [チングボダ モッタン サイ] |
意味 | 友達以下の仲 |
ソ・イングク&Zia「離別男女 / 이별남녀」の歌詞
チングボダ モッタン サイガ ドェッソ
친구보다 못한 사이가 됐어
直訳すると「友達より出来なかった間」ってなるかと思います。
「못한」の原型である「못하다」は「出来ない」という意味ですので上の解釈になっちゃう気がするんですよね。
でも、「못한」と過去形となってるので「出来なかった~」⇒「出来の悪い~」という意味となり、「友達よりも出来の悪い関係」⇒「友達にもなれない、友達以下の仲」になります。
못하다[モタダ]劣る、うまくできない、苦手である
「○○보다 못한 △△」を「○○以下の△△」という意味でも知っておくと便利かもしれません。
最初「못하다」は「出来ない」という意味として覚える人が多いのではないかな?と思っての説明でした♪