2PM「하.니.뿐. (A.D.T.O.Y.)」

2PM「ハニプン / 하.니.뿐. / A.D.T.O.Y.」歌詞で学ぶ韓国語
2017年11月21日 更新2013年11月05日 公開

猛獣アイドルから大人な雰囲気へイメージチェンジした2PMの「ハニプン(하.니.뿐.)」のPVはとてもSEXY。「하.니.뿐」は「하루종일 니생각 뿐이야」を略したもので、「一日中 君のことを考えて ばかりだよ」の意味。

ハニプン(하.니.뿐.)=하루 종일 니 생각뿐이야
A.D.T.O.Y=All Day I Think Of You

曲を聴かないと、何のことだかさっぱりわからない略語。
これはわざとでしょうね。ファン心を擽ってるようにしか思えない!w

하루 종일 니 생각뿐이야
[ハル ジョンイ ニ センガッ プニヤ]一日中君を想ってばかりだよ、一日中君のことばかり思ってる
하루 종일
一日中、一日、全日
너 땜에
[ノ テメ]君のために、君のせいで、君によって
내 곁에
[ネ ギョテ]私のそばに、僕のそばに
미치겠어 / 돌아버리겠어
[ミチゲッソ] / [ドラボリゲッソ]
미칠 것 같아と미칠 것 같애
미치겠어と미칠 것 같아は同じ意味?
~는 걸
[~ヌン ゴ]~だもの、~してるもの、~だもん、~してるんだもん ~なものを、~してるものを

関連・おすすめ