韓国語の【보다】とは?見る、会う [ポダ]

韓国語の単語「보다(ポダ)」を勉強しましょう。韓国語勉強をしてる方には必須とも言える是非覚えておきたい単語です。音声付きなので、聞いてネイティブ発音を練習してみてください♪

韓国語「보다」とは?
意味は「見る」「会う」などがあります。

ハングルの読み方は[ポダ]です。

「보다」の基本情報

韓国語ハングル
보다韓国語の発音を聞く
ハングルのフリガナ[ポダ]
意味見る、会う

「보다」はどうやって使うのか?
「드라마를 보다=ドラマを見る」「친구를 보다=友達を見る、友達に会う」といった感じで使います。

「会う」と言う意味でも「보다」を使いますが、別途「만나다」という単語もあります。

韓国語単語勉強 만나다 [マンナダ] 会う、出会う、付き合う 意味・活用・読み方と音声発音
만나다[マンナダ]会う、出会う、付き合う

日本語の「見る」とは、韓国語の「보다」は少し使い方が異なる点もありますが、「見る」という基本的な使い方は一緒です。
あとは「보다」を使った慣用句が数多くあるので少しずつ慣れて行くと良いと思います。

慣用句も合わせ表現例を載せてみます。

「보다」の表現例

音声で発音を確認
티브이를 보다[ティブイル ポダ]
TVを見る
音声で発音を確認
영화를 보다[ヨンホァル ポダ]
映画を見る
音声で発音を確認
친구를 보다[チングル ボダ]
友達を見る、友達に会う
音声で発音を確認
간을 보다[カヌ ボダ]
味見をする
音声で発音を確認
손을 보다[ソヌ ポダ]
手を加える、手入れする
音声で発音を確認
맛을 보다[マス ボダ]
味見をする、味わう
体験する、痛い目に合う
音声で発音を確認
피를 보다[ピル ポダ]
血を見る、大きな損害を被る
音声で発音を確認
욕을 보다[ヨグ ポダ]
恥をかく、苦労する
音声で発音を確認
눈치를 보다[ヌンチル ボダ]
顔色を伺う

日本語だと「見」を含めた「見つける」「見上げる」「見届ける」等の言葉があるように、韓国語でも数多く「보다」を使った単語が存在します。

「보다」の関連単語

音声で発音を確認
찾아보다[チャジャボダ]
尋ねてみる、訪れる、訪問する
探してみる
音声で発音を確認
쳐다보다[チョダボダ]
見つめる、見あげる
音声で発音を確認
노려보다[ノリョボダ]
睨む、にらみつける
音声で発音を確認
쏘아보다[ッソアボダ]
にらける、
音声で発音を確認
바라보다[パラボダ]
眺める、見つめる、期待する、望む
音声で発音を確認
내다보다[ネダボダ]
外を見る、眺める
音声で発音を確認
떠보다[ットボダ]
推し量る、人の意向を探る
音声で発音を確認
알아보다[アラボダ]
調べる、見つける、探る
記憶する、分かって認める
音声で発音を確認
물어보다[ムロボダ]
聞いてみる、尋ねてみる、問う
音声で発音を確認
지켜보다[ジキョボダ]
見守る、世話する、見届ける
音声で発音を確認
돌아보다[トラボダ]
振り返って見る、振り返る、見回る、顧みるかえりみる

韓国語勉強に役立つ「보다」を活用した音声付き例文フレーズを用意してますので、韓国人っぽい表現を学んで行きましょう。

「보다」を使った例文

音声で発音を確認
친구하고 영화를 봐요.[チングハゴ ヨンホァル ボァヨ]
友達と映画を見ます。
音声で発音を確認
좀 봐도 돼요?[チョ ポァド トェヨ]
ちょっと見てもいいですか?
音声で発音を確認
좀 안 본 사이에 그이 수염이 회색이 되었더군요.[チョマンボン サイエ クイ スヨミ ホェセギ トェオットグンヨ]
しばらく会ってない間に彼のヒゲが灰色になってました。
音声で発音を確認
우연히 본 양말이 귀여워서 두어 켤레 샀어요.[ウヨニ ボン ヤンマリ クィヨウォソ トゥオキョゥレ サッソヨ]
偶然見た靴下が可愛くて二、三足買いました。
音声で発音を確認
일편 봤는데 재미없어서 이제 안 봐요.[イピョン ボァンヌンデ チェミオソソ イジェ アンボァヨ]
一話見たけどおもしろくなくてもう見てないです。
音声で発音を確認
우리 잠깐 카페에서 볼까?[ウリ チャッカン カペエソ ポッカ]
私たち少しカフェで会おうか?
音声で発音を確認
한국 영화를 잘 보나 봐요?[ハングンヨンホァル チャ ポナボァヨ]
韓国映画を良く見るんですね?
音声で発音を確認
무거운 표정 한 걸 보니 긴장했나 봐요.[ムゴウン ピョジョン ハンゴポニ キンジャンヘンナボァヨ]
重い表情してるのを見ると緊張してるようですね。
音声で発音を確認
우에노 동물원에서 고릴라를 처음으로 직접 봤어요.[ウエノトンムルォネソ コリゥラル チョウムロ チッチョッポァッソヨ]
上野動物園でゴリラをはじめて直接見ました。
音声で発音を確認
수족관에서 돌고래 쇼를 봤습니다.[スジョッコァネソ トゴレ ショル ボァッスニダ]
水族館でイルカショーを見ました。
音声で発音を確認
처음 봤지만 호감을 느낄 수 있었어요.[チョウ ボァッチマン ホガム ヌッキスゥイッソッソヨ]
初めて見ましたが好感を感じられました。
初めて会いましたが好感を感じられました。
音声で発音を確認
여기 둔 비누 못 봤어요?[ヨギドゥンピヌ モッポァッソヨ]
ここに置いといた石鹸見てませんか?
音声で発音を確認
그와는 작년에 만나고 올해는 아직 못 봤어요.[クワヌン チャンニョネ マンナゴ オレヌン アジッ モッポァッソヨ]
彼とは昨年会って今年はまだ会ってません。
音声で発音を確認
숙제를 먼저 끝내고서 드라마를 봤어요.[スッチェル モンジョ ックンネゴソ ドゥラマル ボァッソヨ]
宿題を先に終わらせてからドラマを見ました。
音声で発音を確認
오빠가 손으로 눈을 가려서 못 봤어요.[オッパガ ソヌロ ヌヌ カリョソ モッポァッソヨ]
彼が手で目を覆ったので見れませんでした。
音声で発音を確認
참 오랜만에 영화를 봤는데 재밌었어요.[チャ オレンマネ ヨンホァル ボァンヌンデ チェミッソッソヨ]
本当久しぶりに映画を見たんだけど面白かったです。

「보다」の活用一覧

★発音例(ルビ)と意味の和訳は参考程度にしてくださいね〜(^-^)

「보다」の活用一覧トップへ

「보다」が使われてるフレーズを見る

韓国語勉強☆フレーズ音声 예전에는 안 봤는데 지금은 재밌어서 잘 봐요. 前は見なかったんですけど、今は面白くてよく見ます。
예전에는 안 봤는데 지금은 재밌어서 잘 봐요.[イェジョネヌン アンボァンヌンデ チグムン チェミッソソ チャ ボァヨ]前は見なかったんですけど、今は面白くてよく見ます。
韓国語勉強☆フレーズ音声 매주 수요일 저녁마다 영화를 보러 가요. 毎週水曜日の夕方から映画を観に行きます。
매주 수요일 저녁마다 영화를 보러 가요.[メジュ スヨイ チョニョンマダ ヨンホァル ポロガヨ]毎週水曜日の夕方から映画を観に行きます。
韓国語勉強☆フレーズ音声 빨리 보고 얘기하고 싶은 게 있어요. はやく会って話したいことがあります。
빨리 보고 얘기하고 싶은 게 있어요.[ッパゥリ ポゴ イェギハゴ シプンゲ イッソヨ]はやく会って話したいことがあります。
韓国語勉強☆フレーズ音声 진짜 많이 보고 싶었어요. 本当めっちゃ会いたかったです。
진짜 많이 보고 싶었어요.[チンッチャ マニ ポゴ シポッソヨ]本当めっちゃ会いたかったです。
韓国語勉強☆フレーズ音声 비도 오고 해서 집에서 영화 봤어요. 雨も降ってるしで家で映画を見ました。
비도 오고 해서 집에서 영화 봤어요.[ピド オゴ ヘソ チベソ ヨンワ ボァッソヨ]雨も降ってるしで家で映画を見ました。
韓国語勉強☆フレーズ音声 도깨비라는 드라마 보셨어요? トッケビ(鬼)というドラマ見られました? トッケビ(鬼)というドラマご覧になりましたか?
도깨비라는 드라마 보셨어요?[トッケビラヌン ドゥラマ ボショッソヨ]トッケビ(鬼)というドラマ見られました?、トッケビ(鬼)というドラマご覧になりましたか?
韓国語勉強☆フレーズ音声 내일 세 시에 예전에 만난 카페에서 볼까? 明日三時に前に会ったカフェで会おうか?
내일 세 시에 예전에 만난 카페에서 볼까?[ネイ セシエ イェジョネ マンナン カペエソ ポッカ]明日三時に前に会ったカフェで会おうか?
韓国語勉強☆フレーズ音声 올림픽 보러 평창에 가실 건가요? オリンピック見に平昌に行く予定ですか?
올림픽 보러 평창에 가실 건가요?[オリンピッポロ ピョンチャンエ カシコンガヨ]オリンピック見に平昌に行く予定ですか?
韓国語勉強☆フレーズ音声 볼 날이 얼마 안 남아서 쓸쓸합니다. 会う日があまり残ってなくて寂しいです。
볼 날이 얼마 안 남아서 쓸쓸합니다.[ポナリ オマ アン ナマソ ッスッスニダ]会う日があまり残ってなくて寂しいです。
韓国語勉強☆フレーズ音声 남대문 시장은 복잡하지만 볼 것이 많은 것 같아요. 南大門市場は複雑ですが、見どころが多いと思います。
남대문 시장은 복잡하지만 볼 것이 많은 것 같아요.[ナムデムンシジャンウン ポッチャパジマン ボコシ マヌンゴッカタヨ]南大門市場は複雑ですが、見どころが多いと思います。

「보다」が使われてる表現解説を見る

韓国語表現を歌詞で勉強 너만 보고 싶다 / 네가 보고만 싶다 君だけに会いたい / 君に会いたいだけ [ノマン ボゴシプタ] / [ニガ ボゴマンシプタ]
너만 보고 싶다 / 네가 보고만 싶다[ノマン ボゴシタ] / [ニガ ボゴマンシタ]君だけに会いたい / 君に会いたいだけ
韓国語で表現 길을 보아하니 [キルル ボアハニ] 道を見たところ、道を見たら、道を見てたら 歌詞で勉強
길을 보아하니[キル ポアハニ]道を見たところ、道を見たら、道を見てたら
韓国語で表現 꼴 보기 싫다고 [ッコル ボギ シルタ] 顔見るのも嫌だってば、顔も見たくないの 歌詞で勉強
꼴 보기 싫다고[ッコ ボギ シタ]顔見るのも嫌だってば、顔も見たくないの
韓国語で表現 듣보잡 [ドゥッポジャプ] 見たことも聞いたこともないろくでなし 歌詞で勉強
듣보잡[トゥッポジャ]見たことも聞いたこともないろくでなし

シェアする

おすすめ関連記事