티를 안 내려고

2020年05月09日 更新2017年11月03日 公開

K-POP歌詞を使って、韓国語表現の意味を解説しています。
日常会話で使える韓国語や直訳では理解するのに難しい表現など、皆さんの韓国語勉強に役立つようなものを取り上げるよう心がけています。

今回は「티를 안 내려고」についてです。

 
韓国語티를 안 내려고
意味そぶりをしないように、ばれないように
読み方[ティル アン ネリョゴ]
発音

15&「티가 나나봐 / そぶりでわかるみたい / Can’t hide it」の歌詞
アムリ ティルゥ アンネリョゴ ヘボァド
아무리 티를 안 내려고 해봐도
ハル ジョンイ ミソガ キェソッ フロナワ
하루 종일 미소가 계속 흘러나와

티가 나다」の続きになります。

티가 나나 봐 / 티가 났나 봐
[ティガ ナナボァ] / [ティガ ナンナボァ]そぶりでわかるみたい、隠せてないみたい

나다」が自動詞なら、「내다」は他動詞です。

歌詞のフレーズを、一つずつ原型に近づく形で和訳してみます。

티를 안 내려고[ティル アンネリョゴ]
そぶりをしないように、ばれないように
티를 안 내다[ティル アン ネダ]
そぶりをしない、ばれないようにする
티를 내다[ティル ネダ]
そぶりをする、ばらす、ばれるように仕向ける

関連・おすすめの表現解説♪

티가 나나 봐 / 티가 났나 봐
[ティガ ナナボァ] / [ティガ ナンナボァ]そぶりでわかるみたい、隠せてないみたい

シェアする

関連する記事