딴청 피우지 마 [ッタンチョン ピウジ マ] とぼけないで、知らん振りしないで
韓国語表現「딴청 피우지 마」の基本情報
韓国語ハングル | 딴청 피우지 마韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [ッタンチョン ピウジ マ] |
意味 | とぼけないで、知らん振りしないで |
Soyou(SISTAR) & ジョン・キゴ「SOME (Feat. Lil Boi Of Gigs )」の歌詞
ノヤマルロ タ アルミョンソ ッタンチョン ピウジマ
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
딴청 は、「とぼけること」を意味しています。
それじゃあ、딴청 하지마 で「とぼけることしないで」になるかって?なりません。
딴청 と 피우다 はセットと思ってもらったほうがいいです。
「とぼけることしないで」を韓国語らしく言うと、歌詞の通り「딴청 피우지 마」と言います。
別の表現で 모르는 척 하지마 ってのもあります。
모르다 + 척하다 の組み合わせです。
모르다[モルダ]わからない、知らない
~ㄴ 척하다[~ン チョカダ]~フリをする、~の態度をとる
関連・おすすめの表現解説♪
한 눈 팔지 마[ハン ヌン パルジマ]よそ見しないで
눈길도 주지 마[ヌンキルド チュジマ]目もくれないで 、目もやらないで