정신이 나갔었지

2018年06月01日 更新2017年11月11日 公開
韓国語정신이 나갔었지
意味頭がどうかしてたの、自分らしくなかった、どうかしてた
読み方[チョンシニ ナガッソッチ]
発音

Ailee「노래가 늘었어 / 歌が上手くなった」の歌詞
ジョンシニ ナガッソッジ ノエ ジャサンハメ
정신이 나갔었지 너의 자상함에
頭がどうかしてたの 君の優しさで
ノエ タハメ ノエ コジッマレ
너의 달콤함에 너의 거짓말에
君の甘さで 君の嘘で

정신이 나갔었지 を「頭がどうかしてたの」と以前歌詞の和訳をしていましたが、正確な直訳としては「精神が出て行っていた」です。
頭が狂ってるおかしい人、ある一つのことに夢中になってる人、ひどい出来事により心を失ったり平常心を失った人、などを表現する際に使われます。
この歌詞の場合は、自分自身のことを「あなたに惚れて、自分が自分らしくなかった。どうにかしてた。」という気持ちを表しています。

シェアする

関連する記事