맴돕니다 [メムドムニダ] ぐるぐるまわります
韓国語表現「맴돕니다」の基本情報
韓国語ハングル | 맴돕니다韓国語の発音を聞く |
---|---|
ハングルのフリガナ | [メムドムニダ] |
意味 | ぐるぐるまわります |
WAX「LOVE WIND / 愛の風 / 사랑 바람」の歌詞
イロッケ クデル ボルッチョロム メムドムニダ
이렇게 그댈 버릇처럼 맴돕니다
こうやってあなたを癖のようにぐるぐるまわっています
直訳で「ぐるぐるまわる」の意味を持っていますが、良く使う意味としては「(あるもの・人などに)近づくことも遠ざかることもできずに佇んでいる様子」を表すときが多いと思います。
歌詞でたまに出て来て本当は「佇んでいます」などに訳したいのに、基本は直訳で訳したいなーと思う個人的なこだわりから「ぐるぐるまわっています」と日本語ではあまり使われない・意味が分かりづらいままになっていました。
※直訳にこだわってる(?)わけとしては、韓国語ではこういう言い回しをするんだなーと感覚的にわかるといいと思ったからです(^-^;
関連・おすすめの表現解説♪
맴돌죠[メムドルジョ]ぐるぐる回っています
맴도는 기억[メムドヌン キオッ]めぐる記憶
맴돌았지만[メムドラッチマン]ぐるぐるまわっていたけど、佇んでいたけど